— Нет, вход в общую комнату с родителями. Эти покои объединены гостиными.

— Как чудно! Кейлир сказал, у вас было очень красивое платье на выпускной в лагере благородных девиц. Оно было с блестящей пыльцой!

— Да, верно, — улыбнулась она. — Пыльца бабочек Палинур. Зеленая.

Не любила пыльцу бабочек, особенно после того, как из-за экспериментов с одной случился взрыв, в результате которого есть шрамы. Да, незаметные. Но гадкое ощущение. Я с тех пор бабочек вообще не переношу. Но озвучивать этого не стала.

— Это так звучит волшебно! У вас есть фотографии с выпускного?

— Конечно. В телефоне.

Она достала мобильный и отлистала галерею. Там были разные дурацкие фото во всех ее ракурсах, вышивка и музыкальные инструменты. Ничего особенного. А вот и фото!

— Как красиво! — воскликнула я, рассматривая фото. — Можно полистать?

— Да, конечно.

Я смахнула влево, приблизила подол платья и удивилась. Действительно блестящая пыльца. Но ведь она не участвовала в вылазке? Принцесса с ней поделилась? А может была другая пыльца.

— Вы очень красиво выглядите. Наверняка всех превзошли.

— Ну что вы! — Ее щеки окрасил румянец. — Отнюдь нет.

— А есть общее фото?

— Да.

Она нашла нужную фотографию и показала мне. Это была одна и та же пыльца. Я рассматривала платье принцессы Шейлы и Хины, они отливали точно таким же блеском.

— У ее высочества тоже красивое платье, блестит.

— Да? — растерянно она спросила и заморгала, но я заметила, как ее пальцы, держащие телефон, слегка напряглись. — Может быть. Не знаю. Я воспользовалась пыльцой, что нам предоставляли. Может она тоже.

Опа! Подружка не в курсе того, что принцесса пробиралась в город? Но… пыльца на платьях была идентична. Либо фотография делала блеск похожим и не могла разглядеть отличий.

— Очень красивое платье! Я вдохновилась для приема.

— Вы тоже будете наряжаться? — спросила она робко.

— Это же праздник, всем положено. Разве нет?

— Ну да… — замялась она. — Просто не ожидала, что вас это интересует.

— Будет лучше, если я приду туда в кожаном костюме и с хлыстом на талии.

— Определенно нет, — хихикнула она. — Я хочу надеть зеленый. Это королевский цвет в нашей стране. Надеюсь, что его величеству понравится. Вы… тоже хотите зеленый надеть?

Ах вот чего она боялась!

— Нет. Я не люблю не зеленый, — улыбнулась я, и она успокоилась.

Мы поговорили еще немного на светские темы, обсудили лошадей, овчарню, которую держит ее семья и породистых псов. Я уже собралась уходить, открыла дверь и застала Шафрана в дверях. Ее взгляд стал растерянным, когда он столкнулся со мной.

— Николетт, ты…

— Добрый день, ваше величество! — бодро из-за моей спины поздоровалась Сара.

— Здравствуй, Сара! — кивнул он ей. — Николетт, что ты тут делаешь?

— Узнавала девчачьи секреты, — усмехнулась я. — Я уже ухожу.

— Тебя проводить?

Я вскинула одну бровь, и боковым зрением заметила, как подошедшая к нам Сара напряглась, а в глазах стало плескаться разочарование.

— Что вы. Я знаю дорогу, уже выучила. Спасибо.

Я вышла из комнаты и оставила их вдвоем.

16 Глава. Защита под угрозой

Я дошла до штаба, запросила у Люриса информацию на принцессу Шейлу, на ее сестру и мать, на всякий случай. Проторчала целый час, но вернулась в комнату с распечаткой бумаг. Старые я, естественно, уничтожила.

Вечером, когда я уже собиралась спать, ко мне постучались, а затем дождавшись моего положительного ответа, дверь открылась. Это был Шафран.

Он скользнул взглядом по мне, и я ощутила небольшую дрожь в теле, так как на мне опять была розовая пижама. Я смущенно заправила волосы за ухо и кивнула:

— Добрый вечер, ваше величество!

— Можно?

— Конечно. Вы что-то хотели обсудить?

— Да.

Он присел аккуратно на диван. Я невольно засмотрелась на его опять распущенные волосы, которые упругими волнами после косичек обрамляли его лицо: волевые скулы, светло-зеленые глаза с густыми ресницами и прямой нос. Он достал шкатулку, которую я уже видела в деревне Санди. Я задержала взгляд на его руках, сильных с венами, длинных пальцах. Не тонких, нет. А таких как нужно.

— Что это?

Он открыл шкатулку и достал оттуда маленький кулон синего цвета.

— Он когда-то принадлежал Ларе. Это королевская реликвия.

— Странно, что не зеленая.

— Зеленый — цвет Кароса, а Лара была из Дикого Царства.

— Синий — красивый цвет.

Он поднял голову и посмотрел прямо на меня.

— Да, очень красивый, — ответил он.

Я рассматривала кулон на ладони, это был круглый маленький сапфир в обрамлении белого золота на цепочке. Я провела пальцем по граням, подставила ладонь на свет и залюбовалась, как свет преломился и заиграл. Пожалуй, это красивее огромных бриллиантов на всех шеях.

Я вернула кулон обратно Шафрану, а он спрятал его обратно в шкатулку. Король посмотрел на меня внимательно.

— Что-то еще хотели сказать? — спросила я и положила руку на спинку дивана, а голову на ладонь, подперевшись.

— Нет. — Его взгляд упал на мои руки, в искусственном освещении шрамов почти не было видно, но он знал, что они там есть. И я знала.

— Не стоит. Не думайте об этом. Это не ваша вина.

— Как ты поняла, о чем я думаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги