Эти существа жили в Корнуолле, но их небольшие колонии можно было обнаружить по всей Южной Англии. За кормежку и возможность жить в нашем заброшенном парке поблизости от древнего магического Источника забавные шкодливые человечки согласились следить, чтобы чужаки к нам не лезли. Вторгшегося на территорию надо было поймать, разоружить и задержать до прихода хозяина. Нас трогать запрещалось. Вот это да! И главное, пикси не считались опасными существами, нам ничего не грозило, если бы кто-то и обнаружил наших маленьких защитников. И стандартными чарами, которые, кстати, на опасных существ и были рассчитаны, не определялись.
— Сэр, — сказала я, — разве их стрекотание можно различить? Человеческое ухо просто не в состоянии это сделать.
Дед показал мне небольшой медальон.
— Этот артефакт записывает их речь, а потом воспроизводит в замедленном темпе, — сказал он, — а язык пикси я знаю. Когда-то давно выучил на спор, чтобы порадовать жену. До сих пор было не нужно. Но вот пригодилось — я и вспомнил.
У нас загорелись глаза.
— Научу, — вздохнул дед, — мало ли, дома меня не будет и придется договариваться.
Мы потерли руки.
Пикси для жизни облюбовали несколько дубов и заросли в дальней части парка. Питались они фруктами, очень любили орехи и мед. Наш дом им ужасно нравился. К тому же мы их не ловили и не держали в клетках, так что настроение у них было довольно-таки благодушным. Хотя некоторые особи и могли подергать меня за волосы.
Дед объяснил нам принцип действия артефакта и дал пару уроков языка наших новых жильцов. Артефакт не только замедлял и делал понятной их речь, но и ускорял речь волшебника. Язык же был несложным. Слов не так много, а обозначали они приятные и неприятные вещи и простые действия. Временами, склонениями и спряжениями пикси не заморачивались. Направление указывалось жестами. И еще были сочетание звуков, обозначающие: «Сюда!» и «Там!». Очень интересно.
Артефакт теперь лежал на камине в гостиной под специальными чарами, позволяющими взять его только нам троим.
— Можешь написать книгу про жизнь пикси, — предложила я Барти, — это будет очень познавательно. И тебе занятие.
— Я подумаю над твоим предложением, Гермиона! — важно проговорил он, а потом не сдержался и захихикал.
Какое-то время было тихо. Но вот в окно влетел верещащий пикси, Барти подхватил мантию-невидимку, я надела артефакт и мы бросились в парк. Это было что-то…
Как известно, пикси очень сильные и легко могут поднять человека. Вот и сейчас несколько существ волокли в нашу сторону высокого человека с рыжими волосами, которого они крепко держали за волосы, уши, руки и одежду. Еще один пикси размахивал крысой, которую схватил за хвост. Палочку у нашего «гостя» отобрали и тоже несли к нам.
— Чужак! Чужак! Плохо! — услышала я через артефакт. — Чужак!
— Давай сюда! — ответила я, показывая рукой. — Сюда! Чужак! Давай!
Барти из-под мантии-невидимки наложил на человека и крысу «Петрификус Тоталус» и «Инкарцеро». Мне отдали палочку «гостя».
— Хорошо! Хорошо! Чужак! — чирикала я. — Еда! Хорошо!
Дилли вынесла большой горшок с ароматным медом. Довольные пикси заверещали, подхватили угощение и убрались в свое логово. Ну вот, а теперь можно и дедушку позвать.
За мистером Краучем отправили домовика, который должен был передать записку заранее оговоренного содержания: «У нас гости!». И желательно, чтобы в момент передачи записки дед был один. А мы с Барти остались ждать. Я не без интереса рассматривала «гостя». Насколько я понимаю, это был Билл Уизли. Ну да, длинные волосы собраны в хвост, который распотрошили шаловливые ручки пикси, в ухе приметная серьга из волчьего клыка. Смотрел он на меня злобно и настороженно. Надо бы обыскать, у него с собой много чего может быть, но мне лучше не трогать.
Крыс лежал, трогательно сложив лапки. Питер, значит. Деда ждет удар. Но тут уж ничего не поделаешь. Интересно, Блэк уже сбежал или еще нет? Хотя статьи в «Пророке» не было, это точно. Но если Блэка оправдают, то капитально изменится еще и жизнь Поттера.
Дед прибыл с двумя аврорами. Вот это да! Я-то думала, мы тут междусобойчик устроим в стиле лихих девяностых. Но так даже интереснее.
— Что у вас тут? — спросил представительный мужчина скандинавского типа в аврорской мантии.
— Сигнальные чары сработали, — сказала я, — мы с домовиками оглушили воров, а потом я послала Дилли за мистером Краучем.
— Крыса? — переспросил второй аврор. Он был пониже ростом, и волосы у него были темно-каштановые.
— На нее тоже чары сработали, сэр, — сказала я.
— Анимаг, значит? — переспросил аврор, доставая волшебную палочку.
Через секунду перед нами лежал маленький толстый человечек.
— Точно, анимаг, — хмыкнул аврор, — так, ребятишки, посмотрим, что у вас в карманцах.
В карманах было много чего интересного, включая усыпляющую шкатулку, несколько кристаллов, которые можно было напитать кровью мага и потом управлять им без «Империо». И еще один артефакт.