— Ну, вот и хорошо, — сказала миссис Крофти, — сегодня все и произойдет. Устали, миленькая! Все скоро кончится.

Появились колдомедики, мне дали выпить невкусного зелья…

Когда я очнулась, в комнате была только сиделка. Ощущение было… странным. Я осторожно прикоснулась рукой к животу. Его не было, а на его месте ощущалась довольно тугая повязка. А где дети?

— Проснулись, дорогая? — разулыбалась миссис Крофти. — Вот и славно! Выпейте это! И водичкой запейте. Во-о-от! А теперь можно еще поспать. Дети у вас родились здоровенькие, крепенькие. Мальчик на пятнадцать минут старше. Голос подали сразу. Уже покушали. Сейчас вам принесут, я пойду, скажу.

— Покушали? — я прикоснулась рукой к груди. — Что они покушали?

Но сиделка уже покинула комнату. Я уставилась в потолок.

— Ты же не собиралась кормить их грудью? — послышался насмешливый голос. — Выброси это из головы. И мой тебе совет: завязывай с капризами. Я еще ни разу не видела, чтобы с кем-нибудь так носились. Но теперь все кончилось.

— Леди Анабелл? — пролепетала я.

— Не вздумай устраивать истерику! — повторила леди.

Двери распахнулись, появилось все наше семейство. Два домовика держали в лапках кружевные свертки в бантиках. Дети.

— Как ты себя чувствуешь? Смотри, какие хорошенькие! И имена им так подходят!

Все счастливы, здоровы и веселы. Небось, уже и выпили за здоровье малышей. Дети были крохотные. Их головки покрывал темный пушок. Цвет глаз было пока не определить. Мальчик и девочка. Долг перед Родом выполнен.

— Я представил их Алтарю, — сказал дед, — но полную церемонию без тебя проводить нельзя. Завтра тебе станет полегче, и Северус отнесет тебя в ритуальный зал. Теперь быстро пойдешь на поправку. Все хорошо, Гермиона, отдыхай.

И малышей унесли, оставив рядом с подушкой несколько футляров с драгоценностями. Я сморгнула слезу. Леди не кормят малышей грудью, не купают их и не пеленают. Ладно. Но я буду читать им сказки, носить на руках и играть с ними. Это у меня не отнимут. Я сказала! Они не будут брошены на домовиков в детской. Вот только поправлюсь и смогу ходить…

— Молодец! — послышалось со стены. — Удержалась!

— С ними же все будет в порядке, — тихо сказала я, — а мне и правда в себя прийти надо. Но я…

Вернулась миссис Крофти.

— Как вы, дорогая? Повязка не давит? Я вам попозже массаж сделаю. И упражнения покажу. Наверное, ждете не дождетесь, когда вставать можно будет? Резко даже не пытайтесь, столько лежали. Потихонечку, полегонечку. Грудь я вам перевязывать не стала, но зелье еще разок выпить не помешает. И крем готов, чтобы пятна с лица побыстрее сходили. Вы такая молодец! Давайте-ка повязку посмотрю.

Да, не хило меня запеленали.

— Вы ведь у нас еще побудете? — я привыкла к добродушной сиделке, ее рассказам и урокам рукоделия.

— Пока побуду, — кивнула она, — надо проследить, чтобы вы встали и полностью на поправку пошли. Должна заметить, миссис Крауч, что меня редко в каком доме такой заботой окружали. И комната уютная, и полное обеспечение. И отношение уважительное. А дедушка ваш не только обычную оплату выплатил, но и подарок на рождение правнуков сделал. Настоящий джентльмен. И батюшка ваш тоже. А как ваш супруг к вам относится! Редко когда такое увидишь! Я рассказывать про клиентов права не имею, но скажу, что ваше семейство свое положение по праву занимает. Не все к простым людям так относятся.

— А я думала, что я вас… — пробормотала я.

Она махнула рукой.

— Да что вы! Это же естественно! Все, кто в положении, и плачут часто, и чудят. Это дело такое, житейское. А вы меня, старуху, даже не обозвали ни разу. И вязать учились. Мне же приятно. Я вам схемочки скопирую и оставлю. Мало ли, что еще пригодится. И для мисс Смит тоже. Ее у нас в Мунго очень хвалят. Хорошая из нее акушерка будет. А она девочка благодарная. Про все ваше семейство только хорошее говорит, особенно про вас. Я так понимаю, что она с мистером Поттером встречается? А там два Рода, никуда не денешься. Так что и ей мои схемочки пригодятся.

— Они помолвлены, — сказала я, — только это пока секрет. Но жениться будут после окончания Хогвартса. У нас с Северусом тоже все непросто получилось.

Миссис Крофти понимающе улыбнулась.

— Расчеты, обязательства. Знакомое дело. А знаете, так оно и лучше. Притираться-то всем приходится, какая бы там любовь ни была. А вам уже проще. Ну как, так удобно?

За время разговора она ловко перепеленала (по-другому и не скажешь) меня.

— Удобно, — ответила я, — спасибо. Вы правы, так встать хочется. Вот читала как-то про мадам Монтеспан, как она сразу после родов на балах отплясывала и на охоту выезжала. Я так не хочу, да и сама она мерзкой бабой была. Но такое здоровье зависть вызывает.

— Для леди приличнее в постели полежать, даже если не так плохо себя чувствует, — подмигнула миссис Крофти, — нечего джентльменам расслабляться. Им только дай слабину, быстро запрягут и еще понукать будут. А теперь выпейте еще зелья, запейте и поспите. Все у вас хорошо. А будет еще лучше.

Я послушалась и провалилась в целительный сон.

<p>Глава 46</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги