У Снейпа опять испортилось настроение, на уроках он зверствовал, из чего я могла сделать вывод, что сейчас полным ходом идет подготовка к прохождению квеста с Философским камнем. Может, мне самой Фламелю письмо написать? Нет, почтенный алхимик вряд ли воспримет всерьез письмо от студентки Хогвартса. Особенно, если Философский камень у него. А выходки и забавы Дамблдора его вряд ли заинтересуют. Небось, за столько лет и не такое видел. И привык ко всяким спекуляциям вокруг своего имени. Не удивлюсь, если Фламель понятия не имеет, что якобы работал вместе с нынешним директором Хогвартса над научными проблемами. Уж очень нелепо выглядит открытие Дамблдора. Что-что, а драконью кровь в зельеварении используют не одну тысячу лет, точно знаю, отсылки к очень древним рецептам встречаются во многих книгах. И в одном малоизвестном трактате XV века упоминается как раз двенадцать способов ее применения. Трактат этот мне дал просмотреть Барти во время рождественских каникул. Я намек поняла, но орать об этом на каждом углу не собиралась. К тому же, кому надо — и так знать об этом могут. Хотя и странно, что никто не обратил внимания на то, что типа крутой знаток зелий и алхимии, работавший с самим Фламелем, почему-то выбрал своей профессией преподавание трансфигурации детишкам, которым вершины мастерства никто и не демонстрирует. Но мое дело маленькое, и просвещение стада баранов в мои обязанности не входит. Я не Снейп.

Помяни черта… Хорошо еще, с ног не сбил задумавшуюся меня. Вот чего ему в подземельях не сидится?

— Мисс Крауч, пять баллов с Гриффиндора!

О, как! Хрен тебе, а не яд Бетти в таком случае. Снейп, видимо, подумал о том же, потому что притормозил.

— Прошу в мой кабинет, нечего без дела шляться. Поможете ингредиенты разобрать.

Быстро соображает, гад... Хотя это больше похоже на приглашение к беседе. И что же ему нужно?

Мне были выданы лягушачьи лапки для сортировки по размеру, дверь надежно запечатана, а сам хозяин кабинета устроился за своим столом. Я бросила на него косой взгляд. Да, довели мужика. В гроб краше кладут.

— Мисс Крауч, — начал беседу декан Слизерина, — вы не могли бы ответить мне на несколько вопросов? Если для вас важны потерянные баллы, то я их компенсирую.

Я хмыкнула. Мне эти баллы...

— Ладно, — вздохнул Снейп, — думаю, что мы договоримся. Помнится, вы рассказали мне о дикой теории Поттера по поводу Философского камня, Запретного коридора и моей роли во всем этом.

Я кивнула.

— Вы случайно не в курсе, Поттер оставил свою идею?

Я задумчиво поворошила лягушачьи лапки.

— После истории с Хагридом Поттер со мной не откровенничает, — сказала я, — но у них с Уизли какие-то подозрительные дела. Шушукаются, куда-то ходят. Сэр, а вы в курсе, что у Поттера есть мантия-невидимка?

Снейп на мгновение прикрыл глаза и, судя по движению губ, выругался про себя. Так-так-так, а добренький дедуля своему шпиону далеко не все рассказывает. Затейник наш незатейливый.

— Спасибо, что предупредили, мисс Крауч.

Я преувеличенно задумчиво оглядела очередную лапку и положила ее в соответствующую мисочку.

— Мне вообще все это кажется странным, сэр, — сказала я, — кстати, не скажете, что там такое у Хагрида было?

— Скажу, — Снейп бросил на меня косой взгляд, немного помялся, но потом все-таки призвал из шкафчика бутылку и бокал. Ого, похоже, меня реально принимают за союзника, раз не боятся расслабляться в моем присутствии. — Оставьте эти лапки, домовики отлично справятся. Чаю хотите?

— Благодарю вас, сэр, — ответила я, очищая руки и усаживаясь в кресло, трансфигурированное профессором.

Передо мной тут же появился поднос со всем необходимым для традиционного английского чаепития. От чайничка шел ароматный пар. Ну что ж, неплохо для дальнейшей беседы.

— Вы ведь помните историю с арестом контрабандистов, среди которых был один из братьев Уизли?

Я кивнула.

— Так вот, дракончика эта компания получила от Хагрида. Который и вывел его из яйца. И именно на драконье яйцо вас приглашали посмотреть.

— И откуда же у Хагрида взялась такая редкая, дорогая и незаконная вещь, сэр? Тут скорее поверишь, что он сам его снес, чем во что-то другое.

— Зрите в корень, мисс Крауч, — кивнул Снейп, — но речь сейчас не об этом. Меня больше беспокоит причина, по которой Поттер пытался привлечь к этому, скажем так, приключению вас и Лонгботтома. Ваши соображения?

— Возможно, Поттер считает, что если вовлечет в свои приключения детей из приличных семей, то сможет в случае чего выйти сухим из воды? — предположила я. — Ничего больше мне в голову не приходит, сэр.

Снейп отпил глоток желтоватой маслянистой жидкости и на мгновение прикрыл глаза. Это и есть хваленый огневиски?

— Похоже, что вы правы, мисс Крауч, — сказал он, — к тому же вы показали свою полезность, рассказав о Фламеле. А мистер Лонгботтом, насколько я в курсе, поделился с Поттером зельями собственного производства.

Интересно, а это он откуда знает? Выворачивал карманы Поттеру, обвинил в воровстве из Больничного Крыла, а тот рассказал, откуда взял зелья? Со Снейпа станется.

— Невилл очень добрый, — кинула я.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги