Звон металла? — что это еще такое? Там ведь были костяные гончие. Или появился еще какой-то враг? По мере нашего приближения звон оружия и крики становились настолько громкими, что стали резать слух.

— Скорее, Штоллен, скорее! — кричал я.

Очень скоро мы встретили первых людей, которые в панике бежали к выходу из тоннеля.

— Штоллен, распорядитесь, чтобы людей организовали. И проводите их к выходу в деревню. Ту группу глоуров мы перебили, но не факт, что другие не вернутся.

Штоллен тут же принялся отдавать приказы дальше, назначив десятника, чтобы тот распределял людей и помогал им? Делал он это на бегу.

Люди спешащие навстречу нам в панике, не сразу сообразили, что происходит. Одна женщина, завидев нас впереди, закричала:

— Глоуры! Опасность! Назад!

— Заткнись, безумная! — взревел Штоллен. — Мы свои. Давайте на выход, быстрее! — прокричал он.

Вскоре мы столкнулись с группой из тридцати мужчин и женщин, которые едва не устроили кучу-малу, буквально врезавшись в нас.

С каждым шагом людей становилось все больше. Но Штоллен быстро всех организовал и направил к выходу. Вскоре паника улеглась. Это было сразу заметно. Люди поняли, что свои вернулись, и теперь все будет хорошо. Однако впереди шел бой — мне оставалось пройти еще метров сто.

Вскоре я увидел, как изабелла, пылающая будто факел, посылала вперед сгустки огня. Десяток воинов, вооруженных мечами, которые будто светились божественным светом, с кем-то сражались. За их спинами не было видно ни одного противника.

— Матушка, отходите! — закричал я.

Я вдруг заметил, что за спинами воинов кто-то лежит. Сначала подумал это кто-то из раненных воинов, и лишь потом сообразил, что это был отец. Да уж. Воины стояли до последнего, были готовы стоять дальше. Простые люди взяли и убежали, а моего отца оставили. Всё-таки страх заставляет людей забывать о многом.

Я бежал изо всех сил. Рядом со мной пыхтел Штоллен. Казалось бы, он давно мог меня обогнать, но держался рядом.

— Господин Штоллен, — позвал я его, — надо эвакуировать тело Людвига Трувора, — указал я.

Он кивнул и тут же принялся раздавать указания солдатам набегу.

Я направился к матери. В руках я сжимал мешочек, подаренный Эрленом. Хотя я совершенно не представлял, что с ним делать. Он был размером с напёрсток. Как его использовать? Насыпать на себя? Или распылить на толпу умертвий — не хватит ведь? — Без понятия. Опять же, нужно понять, с кем там бьются матушка и гвардейцы. И что я вообще смогу противопоставить их противникам.

А битва там была жаркой. Признаться, я был под впечатлением от того, что творила Изабелла Трувор. Казалось, она вся была воплощением магии, посылая в невидимых врагов разрушительные заклинания. Я чувствовал исходящую от них энергию. Казалось, волоски на моих руках наэлектризовались от того, как много магии было разлито вокруг. Притом не только светлой, но и тёмной. Я сразу понял, что Матушка догадалась повесить светлячки. Видимо, она знала об этом побочном эффекте световой божественной магии. И светлячки теперь служили неким щитом перед тёмной магией смерти. Однако она всё равно пронзала всё вокруг и пробивалась сквозь эту незримую завесу, что защищала от тварей не хуже щита.

Изабелла Трувор атаковала раз за разом, совершенно не обращая внимания на то, что находится у неё за спиной. И, кажется, её силы были уже на исходе.

Несмотря на заклинания, которыми Изабелла осыпала врагов, она пошатывалась и, казалось, вот-вот упадёт. Штоллен подоспел вовремя. Матушка как раз начала заваливаться на спину, как старшина подхватил её на руки и поднял.

— Аргус, вы вернулись, — произнесла она слабым голосом.

— Теперь всё будет хорошо, госпожа, — ответил старшина.

В образовавшейся прорехе я увидел нечто жуткое. Весь тоннель был заполнен жуткими мёртвыми монстрами, которые тянули к живым свои костлявые берёзовые руки. Это были не только гончие, но и скелеты, а ещё кое-кто похуже. Весь пол был устлан разрозненными кусками костей. Некоторые из них шевелились, некоторые превратились в труху и пепел и лежали отдельными фрагментами.

Яркие светлячки, парящие в воздухе, сдерживали тварей, хотя мертвяки так и норовили подобраться поближе. Но под яркими лучами они плавились и отступали. Задние ряды давили на передние, и всё равно перли вперёд. Тварей становилось всё больше и больше. Они были готовы идти по трупам своих же. Но самое главное, эти светлячки, сдерживающие натиск, питались магией моей матери, которая и так уже еле стояла на ногах. Я понимал, что эта зона безопасности будет здесь недолго.

— Господин Штоллен, нужно срочно уходить, — произнёс я. — У матушки уже не осталось сил. Это значит, что скоро здесь будет не протолкнуться от скелетов. А защиты больше не будет. Уходим. Прикажите вашим воинам отступать. — могу бы и сам гаркнуть, но у старшины это получится всяко лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффективный повелитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже