— Так и есть, так и есть, — покивал он, — А вам, юный граф, следовало бы подумать о докладе королю, — на лице барона появилась мерзенькая улыбка, — Знаете ли, земли здесь и правда хорошие, и нельзя такую информацию утаивать. — барон мгновенно уловил, как окаменело моё лицо и тут же продолжил, явно неверно расценив мою реакцию. — Как вы сказали, земли здесь защищенные, и всё прямо-таки служит вам на пользу. Даже скелеты подчиняются и готовы действовать по вашей указке. Значит, всё под контролем. И срочно нужно доложить совету что эти места пригодны для расселения.

— Я действительно так сказал, — произнёс я, замедлив шаг, — но это я говорил своим подданным. Людей нужно успокоить. Однако, неужели у вас у самого не хватает ума, чтобы оценить ситуацию и всю её серьёзность? — я не без иронии посмотрел на аристократа. — Барон Кроули, вы меня удивляете. Вы ведь смотрите на меня, как на неопытного юнца, не знающего жизни, а сами ведёте себя, будто выживший из ума старый глупец. У вас ведь сын, мой ровесник, а вы такие вещи говорите. Неужели вы сами не видите угрозы в скелетах или в тех же глоурах?

Кроули напрягся, мои слова ему явно не понравились. Однако он не забывал о личной безопасности — сначала огляделся по сторонам и убедившись, что никого рядом нет и мы только вдвоем, позволил себе проявить гнев. Его лицо принялось наливаться краской. Он явно себя распалял.

— Послушай сюда, мальчишка, — вдруг грозно прошипел он, — ты вообще ничего не понимаешь о высокой политике. Тебя сожрут, как маленькую птичку. Вокруг такие акулы плавают, ты даже не представляешь, что с тобой и твоей семьей могут сделать. Твоё имя ничего не значит, и как только графы покрупнее почувствуют слабину, тебя сожрут и не вспомнят потом.

— Не думаю, что у кого-то это получится, — невозмутимо произнёс я, по-прежнему шагая к лесу.

— Вот увидишь… — посулил барон. — Тут такое будет, когда сюда явятся люди короля. А я им обо всем доложу, я верно служу короне.

— Повторюсь, барон, людям короля здесь пока делать нечего, — мягко, будто неразумному ребёнку произнёс я. — Эти земли, господин барон, по-прежнему опасны. И я не понимаю, какой частью тела вы думаете, раз решили, будто это не так.

— Ваши люди вполне целы и радостны, вон, уже праздники закатывают, — парировал барон. — Люди в нужде и под угрозой так себя не ведут.

— Людям надо отдыхать, и благодаря моему отцу и мне, они могут это себе позволить. Вы видите пример блестящего управления. И это большая заслуга моего отца, а также моя заслуга. И ради этого моя семья много трудилась. Вы видите красивую картину, что наши люди довольны, счастливы, работают и готовы дальше продолжать работать, несмотря ни на что. А еще они все здоровы и целы. Раненых и убитых у нас нет. Но ведь это не просто так. Это результат больших трудов. А ещё вы забываете посмотреть на результат своих собственных трудов. Ваши люди не так многочисленны. Я слышал их разговоры. Они все устали и измотаны. Больше половины из них тяжело ранены. И не следует забывать о том, что их лечит моя матушка, — я сделал ударение на слове моя, — а у вас лекаря нет.

Кроули налился краской и оскалил зубы.

— Вы думаете, я не вижу, какую политику вы ведете? Вы меня не обманете. Может, я и ниже вас по статусу, но я чту долг перед королем и перед своими людьми. Я не слепец! Я всё вижу. Всё! — рявкнул он.

— Правда? — иронично усмехнулся я, приподняв брови. — Прямо-таки всё видите?

Кроули хотел было подтвердить но не успел.

Одновременно с со своим вопросом я дал сигнал стигачу, который, затаился в кустах, ожидая меня, чтобы поиграться.

Огромная мохнатый хищник, вылетев из зарослей, по моему приказу повалил растерявшегося барона на землю.

Растерявшийся Кроули, вмиг оказался погребён под грудой смертоносных мышц, шерсти и ярости.

Я думал, что всё это досужие выдумки — но прямо сейчас я воочию увидел, как перед глазами барона пронеслась вся его прожитая жизнь. Барон Кроули явно готовился умирать. По крайней мере, он думал, что сейчас огромный стигач разорвёт его на части, а потом просто сожрёт.

Вроде бы гордый и сильный мужчина, а так легко поддался панике.

Дождавшись, когда барон придет в себя, я отчетливо произнёс.

— Нет, господин Кроули, вы абсолютно ничего не видите. Даже здоровенного хищника, который затаился прямо перед вашим носом.

Барон ошалело перевёл на меня взгляд, а я продолжил:

— Я начинаю сомневаться не только в вашей экспертности, но и в разумности. Впредь рекомендую вам тщательно выбирать темы для бесед, которые вы хотите со мной обсудить. Прошу больше не тратить мое время попусту. Мне очень не нравится, когда аристократы вашего уровня выглядят столь нелепо.

Действуя по моему мысленному приказу, стигач приподнялся с перепуганного барона, напоследок лизнув того в лицо.

— Барон, вы меня слышите? — спросил я.

Тот мелко закивал, но быстро собрался и взял себя в руки.

— Да как вы смеете травить меня зверем? — зарычал он грозно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффективный повелитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже