В смысле с нашими «косяками». Дверь рухнула на пол, мы на дверь, а стоя на кровати, на нас смотрела весьма дородная австрийская фройляйн с несколько лошадиными чертами лица. Её величество была одета в плотный пеньюар, плечи укрывала расписная павловопосадская шаль, а взор был полон скрытого негодования.
— Вильгельм, кто есть эти херры?
— …?! Нам послышалось или… — обалдели мы с Лисом.
— Дорогая, позволь представить тебе месье Ренара, о котором ты, быть может, слышала как о месье Ренье, — прямо с пола начал нас знакомить его величество. — А также юного Майкла Эдмунда Алистера Кроули, его помощника и секретаря. Оба этих достойных джентльмена оказывают помощь Скотленд-Ярду и… и…
Под выжидательным взглядом супруги король на минуточку запнулся. Не мог же он сказать, что привлёк нас с целью отыскать договор, скреплённый поцелуем правительницы Великобритании?
Чрезмерно затянувшуюся паузу спас мой наставник.
— Прошу прощения за бестактность, но это мы уговорили его величество прямо сегодня оформить наши паспорта как будущих граждан Богемии. Видите ли, я немного разбираюсь в винах, а мой помощник в…
— В алмазах, — неожиданно для себя самого ляпнул я, поскольку прямо перед моим носом в углу валялся блестящий гранёный камень, переливаясь всеми цветами радуги.
— Ого? — перехватив мой взгляд, только и сказал король Тесноглидек, приподнимаясь на локтях. — А ну-ка, мальчик, дай мне взглянуть.
— Вы… вы… я буду вся есть грязно ругаться на родном языке, если все как тут не покинуть мой спальня-а!!! — истерически завизжала королева Анна.
Должен признать, мы не только быстренько вымелись из комнаты, но даже ещё кое-как пристроили дверь на её законное место.
— Ваше мнение? — тихо шепнул на ухо королю мой учитель, когда мы столпились на лестнице.
— Подделка, — уверенно объявил Вильгельм. — Это всего лишь богемский хрусталь, мы используем подобные стекляшки для изготовления люстр и светильников. Правда, в нашем хрустале всегда есть дырка для крепления.
— Хм, но вы уверены, что это не бриллиант?
— Дорогой друг, я вырос в Богемии. Такой «бриллиант» я могу выточить из стекла сам за полчаса, своими руками!
— Что ж, тогда вопросы следует задавать не вам, — задумчиво протянул Ренар, достал из кармана носовой платок, положил его под дверью и дважды ударил электрическим разрядом из своей трости-шпаги. Платок вспыхнул.
— Будет пожар? — покорно спросил Вильгельм Тесноглидек.
— Пожа-ар! — без особого энтузиазма подхватил я.
— Пожар?! — Снизу выбежали повар и горничная, добавляя свои голоса в общий оркестр. Становилось заметно шумно.
— При угрозе огня человек бросается, не задумываясь, спасать самое ценное для него. Богач — свои сокровища, юрист — бумаги, мать — ребёнка, а что спасёт ваша супруга? — драматическим шёпотом спросил Лис и, не дожидаясь ответа, легонько пнул дверь ногой.
Нашим изумлённым взорам предстала королева Анна, вытаскивающая из-под кровати тело мёртвого хорька из «близких к природе».
— Майн либен?[6] — только и выдохнул его величество.
— Я есть защищаться, — так же честно ответила мужу её величество.
— «Не виноватая я, он сам пришёл». Классическая формулировка в подобных ситуациях, — заметил мой наставник, обернулся и, лично затоптав «угрозу пожара», попросил прислугу разойтись.
А королевской чете было предложено продолжить беседу в винных подвалах без лишних ушей и свидетелей. После недолгого размышления все помялись и согласились.
Долгий и пространный разговор, как вы понимаете, шёл на трезвую голову в мире коллекционных моравских вин. Не думаю, что каждое слово было бы вам интересно, уж чересчур много лишних деталей и пустых подробностей тут звучало.
К счастью, в отдельных случаях английские литературные традиции позволяют автору перейти к так называемому синопсису в стиле дружеского допроса подозреваемых в куче преступлений. В нашей истории, как оказалось, это кражи, шантаж, убийство. Ну, быть может, не совсем в этом порядке, но там вообще всё было так густо замешено…
Итак, вкратце, по сути, монологи без правок и комментариев.
Королева Анна из Австрии