Когда она наконец вошла внутрь, в лицо ударили ароматы свежесваренного кофе, тыквенных специй и корицы. Софи вдохнула полной грудью — она обожала это время года.
Магазины были полны людей. Как и в Реглане, повсюду сновали дети в костюмах, а у входов в магазины стояли сотрудники с вазами, полными конфет. В центре зала разместили фотозону, столики для аквагрима и несколько игровых площадок для малышей. Повсюду висели черно-оранжевые плакаты, объявляющие о конкурсе костюмов, который должен был пройти в этот же день.
С тех пор как Софи в последний раз оказывалась в такой толпе, прошло немало времени. Сначала все это вызвало у нее приступ клаустрофобии и намек на паническую атаку. Но смех, улыбки и общее беззаботное настроение постепенно рассеяли ее напряжение. Всем вокруг было весело — и теперь ей не нужно было скрывать синяки, заплывшие глаза или рассеченные губы. Все это осталось в прошлом.
Она зашла в несколько магазинов в поисках идеального подарка для Крууса. И нашла его в последнем бутике одежды: длинная ночная рубашка из черного атласа на тонких бретельках, с кружевным лифом в виде листьев, подчеркивающим декольте. Цвет сразу напомнил ей о Круусе.
Софи усмехнулась. Хэллоуин — что может быть лучше костюма для готической брачной ночи?
Она также зашла за косметикой, а на выходе не смогла устоять перед первым в сезоне тыквенным латте со специями.
По дороге домой ее волнение возрастало. Когда она добралась до Реглана, ее осенила новая идея: а что если приготовить ужин для Крууса? Сегодня ночью он будет смертным. Значит… он сможет есть, верно?
Софи покраснела. Если у него хотя бы наполовину сохранится та физическая выносливость, которую он демонстрировал в облике тени, у них вряд ли найдется время на еду.
Она остановилась у ближайшего продуктового и быстро пробежалась по отделам, набрав несколько предметов — на всякий случай. У кассы она подтолкнула тележку к прилавку, за которым стояла Дорис, и начала выкладывать покупки на ленту.
— Выглядишь так, будто сегодня тебя ждет что-то особенное, — заметила Дорис с лукавой улыбкой.
— Так и есть, — ответила Софи.
Дорис прищурилась:
— Мужчина, как я понимаю?
Не совсем… — усмехнулась Софи про себя, но вслух сказала:
— Да. Что-то вроде того… первое свидание.
Дорис пробила покупки и озвучила сумму.
— Такая красивая девушка, как ты? Удивительно, что тебя еще никто не «заполучил».
Улыбка Софи дрогнула. Она вытащила из кошелька пару двадцаток и протянула их.
— Наверное, просто не везло.
Дорис подмигнула, передавая сдачу.
— Будем надеяться, что сегодня удача будет на твоей стороне.
Щеки Софи вспыхнули, она рассмеялась:
— Думаю, ты права.
Когда она вышла на улицу, по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Это чувство походило на то, что она испытывала в свой первый день в хижине — но в этот раз в нем было что-то… тревожное. Краем глаза она заметила движение и резко повернула голову в сторону поддонов с древесными гранулами и тающим льдом. Пусто.
Софи достала телефон и позвонила Кейт, пока шла к машине.
— Привет! Ты в городе?
— Все в порядке? — Кейт ответила сразу.
— Да, все нормально. Я просто хотела быстро кое-что уточнить, — сказала Софи, перекладывая телефон в другую руку. Она бросила взгляд на заднее сиденье, открыла водительскую дверь и села в машину. — Он все еще там? — спросила она.
Наступила короткая пауза.
— Его машина все еще стоит на месте. Я не видела, чтобы он уезжал, — сказала Кейт.
Софи с облегчением выдохнула.
— Спасибо тебе.
— Всегда пожалуйста.
Софи включила громкую связь и положила телефон рядом.
— Так… ты сегодня впервые идешь куда-то со Стивом, верно? — спросила она, заводя машину и аккуратно выезжая с парковки.
— Ну… не совсем впервые.
— Ты уже встречалась с ним?!
— Да! На этой неделе на работе был настоящий кошмар — один клиент напортачил со своей бухгалтерией, и я зашивалась в переработках. Стив предложил встретиться, чтобы я могла немного отвлечься. Кстати, поэтому я и не отвечала на твои звонки на днях… — Кейт тяжело вздохнула. — А потом еще наехала на тебя, что ты не звонишь. Честное слово, я просто отвратительная подруга.
— Нет, Кейт, ты чудесная, — сказала Софи, сворачивая на шоссе. — Меня бы здесь вообще не было, если бы не ты. Ты не обязана чувствовать такую ответственность. У тебя своя жизнь, и ты имеешь право наслаждаться ею.
— Но Тайлер…
— Ты не можешь откладывать свою жизнь на потом из-за меня. Со мной все будет в порядке. Я… тоже кое-кого встретила.
— Что? Правда? Кто он? Почему я только сейчас об этом узнаю?
— Пока еще слишком рано, я не хочу ничего загадывать, — уклончиво ответила Софи. Но в глубине души она уже знала: Круус — ее. Просто невозможно объяснить Кейт, кто он на самом деле. Черт, она даже не могла произнести его имя вслух.
— Расскажи лучше еще про Стива, — сменила тему Софи.
— О, Софи, я думаю, он тот самый! Он самый добрый, милый, внимательный мужчина, которого я когда-либо встречала. А еще он особо одарен, если ты понимаешь, о чем я.
Софи ахнула.
— Да ладно?
—
Софи рассмеялась.
— А его дети?