- Кто знает, - пожал плечами Умевакамару. – Тебе пришел конец, ученик.

Иссин приготовился парировать атаку учителя и завершить все контратакой. Убить его он бы не смог, но он должен хотя бы ранить екая. Умевакамару не стал делать никаких финтов, а просто пошел на своего ученика в лоб и рубанул по диагонали снизу вверх.

Катаны столкнулись. Посыпался сноп искр, а за ним последовал звук ломающегося металла. Часть лезвия меча Иссина улетела прочь. Меч старого охотника сломался в самый не подходящий момент. Не встретив сопротивления, «рука» цукумогами прошла сквозь плоть, кости и органы старика, разрубив его тело от нижнего ребра до ключицы.

Разрубленное тело постояло еще несколько секунд, а затем завалилось на землю, развалившись на части. Последней мыслью Иссина перед смертью было «Почему я не смог его ранить?» Так смерть настигла трех охотников – безвестных борцов с екаями, которых никто и никогда не просил заниматься убийствами нечисти.

Умевакамару испытал легкий укол горечи. Он не хотел убивать своего ученика. Но, если бы он продолжил бы обучать охотников, то в будущем мог бы появиться кто-то способный убивать екаев в одиночку.

Клинок исчез из руки цукумогами. Печально вздохнув, Умевакамару повернулся к тории и чуть слышно пробормотал.

- Не подведи меня, моя ученица.

<p>Глава 17</p>

-Юко-

Я стояла на некотором удалении от камаитати. Воздуха не хватало, дыхание было тяжелым. Руки и ноги ужасно болели. Пальцы так и норовили разжать хватку на рукояти. Я прилагала все свои силы только для того, чтобы устоять на ногах. На ключице красовалась новая рана, чуть больше была рана на боку. Благо, что екай выглядел не лучше.

Екай стоял, задыхаясь. Изо рта у него текла слюна. Передняя лапа была ранена, но рана не была серьезной. На боку у камаитати красовался длинный и глубокий порез – мне удалось достать до кости.

Бой нас сильно утомил. Я даже меч поднять не могла. А екай хоть и пытался запустить в меня лезвия ветра, по итогу отправлял легкий ветерок.

- Ты храбро сражалась, - впервые заговорил екай на человеческом языке.

Меня это ничуть не удивило – в клане жило несколько бакэнеко. И они разговаривали на человеческом языке даже лучше некоторых людей. И они были намного милее, чем эта кошка передо мной.

- Наше с тобой сражение ни к чему не приведет, - на этих словах камаитати лег. – Я предлагаю перемирие. В противном случае мы падем от полученных ран.

Лично я не имела ничего против его предложения. Но в словах екая слышалась ложь. Он не собирался так просто сдаваться. Даже то, что он лег, он сделал для того, чтобы перевести дыхание. Меж тем и я восстанавливала свои силы. Раны не зажили, но зато теперь я дышала ровно и мышцы не так сильно ныли.

Екай нападет, едва я повернусь к нему спиной. Он будет думать, что я потеряла бдительность. Вот только я позволю ему подобраться поближе и, тогда его жизнь оборвется. Потому я решила согласиться разойтись с котом мирно.

- Хорошо, - согласилась я.

- Здесь мы и расходимся, - сказал екай и положил свою голову на лапы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги