Два молодых вампира пошли за старым. Никто не противился такому решению. Кто знает, может, их все же не найдут?..

Всю ночь Велир патрулировал город вместе с остальными охотниками. Но тщетно: он так и не смог найти вампиров. Он вернулся к дому ордена Теней. Велир стоял рядом с юнцом. Вскоре показались Марис и Олирт. Не было только Генуа и его партнера. Прошел час, еще один. Стало вставать солнце, но их все еще не было. Велир едва заметно скривился, когда небо заполнили лучи рассвета.

– Нам надо отоспаться. – произнес юнец.

– Я понимаю. Я их дождусь. Идите. – сказал Велир.

Трое охотников ушли, оставив матерого Велира ждать. Солнце уже давно встало, но тех двоих охотников все еще не было. Вдруг к Велиру приблизился подъехавший на механическом экипаже полицейский.

– Мы обнаружили три трупа. Колотых ран нет, так что это, вроде как, по вашей части.

– Думаете, это вампиры? – сухо заговорил Велир.

– Да. Думаем, они.

Велир уже стал подозревать, что двое охотников были среди трупов.

– Тогда сначала отведите меня к тем двоим убитым, потом взгляну на третьего.

Полицейский слегка удивился, но сдержал свой вопрос, просто кратко кивнув. Так, вместе с ним, Велир отправился к механическому экипажу. Проехав некоторое время на нем, они вдвоем сошли с него и отправились пешком по городу. Солнце уже достигло своего зенита, когда Велир и полицейский дошли до пары трупов. Как и стал подозревать старый охотник, оказался это Генуа с товарищем. Выходит, они все же нашли этих вампиров. При осмотре тел Велир только в этом убедился. Три укуса и одно пропавшее оружие. Выходит, один из них – бывший охотник, потому как только они, за исключением любителей, до сих пор используют холодное оружие. Единственное, чего он не ожидал, что тот молодой вампир так быстро нападет на своих бывших товарищей. Кажется, в прошлый раз он вообще не принимал участие в бою…

– А кто третий? – спросил Велир.

– Некий господин в пиджаке и цилиндрической шляпе. У него тоже что-то вроде укуса на шее.

– Да, мы имеем дело с вампирами. Притом знакомыми мне. Я их преследовал до этого города. Выходит, они еще здесь. Как бы нам понадобились люди… Вы, – он обратился к полицейскому, – Можете направить своих людей на поиски вампиров? Буду очень признателен. Надо осмотреть все: заброшенные дома, канализацию, подвалы. Только без самодеятельности. Только наблюдение и все.

– Сложно сказать. Об этом вам лучше поговорить с командиром. Он сейчас в полицейском участке.

– Отведешь?

Полицейский кивнул. Велир вместе с ним отправился к остановке механического экипажа. Погрузившись в первый приехавший экипаж, они поехали в поисках полицейского участка. Велиру пришлось подождать, прежде чем полицейский позвал его за собой, выходя из экипажа. Велир вышел на остановке, как и полицейский, они оба остановились напротив большого одноэтажного здания. Рядом с ним было еще одно здание, в этот раз трехэтажное и огражденное стеной.

– Туда, – махнул полицейский, указывая на большое одноэтажное здание.

– Проведешь? – Велир оглянулся на полицейского, и тот кивнул.

Полицейский провел его в здание, где полно было работников. Все они мельтешили, перенося различные бумаги с одного места на другое. Где-то в другом месте допрашивали одного из горожан. Тут полицейский повернул, уходя к месту, где было множество столов. Там, в огражденном от всех остальных столом, сидел и сам командир полицейского подразделения. Был он толстым с начавшей проявляться лысиной. Своими темными глазами он осмотрел вошедшего Велира.

– Охотник, – то ли спросил, то ли утвердил командир. – Чем полезен?

– Мне нужны люди, чтобы найти трех вампиров. Нападать на них не нужно. Только найти. Мне нужны люди для патруля города и канализации.

– Мы обычно действуем параллельно друг другу. Вы не просите помощи, как и мы вас.

– Уже трое убитых за одну ночь. А сколько было убито вчера или еще день назад? Трое вампиров – это очень много. И мне нужна помощь, чтобы их найти.

– Ладно. Я дам немного людей и отправлю их патрулировать город. Но не гарантирую, что что-то они найдут.

– Спасибо. Этого будет достаточно.

Командир полицейских вместе с Велиром вышли из комнаты и тот же старый охотник услышал приказ:

– Вы и еще трое, – командир жестом указал на пятерых отдыхающих полицейских. – Должны будете патрулировать город на наличие вампиров. Вот тут охотник, – он показал на Велира. – Спросите его, как будете делать.

Вечером того же дня.

Вернувшись в тот же дом, трое вампиров расположились в нем дожидаться ночи. Анаре стояла возле стены. Бантрес – возле окна. Рализ сидел возле дивана. Время текло размеренно, и день постепенно приближался к своему завершению. Как вдруг Бантрес увидел пару людей, что приближались к этому дому. Они не были похожи на охотников, но рассмотреть их подробнее мешал свет. Бантрес видел только то, что это были двое полицейских. Он приблизился и прижался к стене, жестом указал Рализу лечь на пол. Тот послушно лег, а после медленно приблизился к своему создателю. Анаре напряглась. Люди постепенно приближались, и стал слышен их диалог:

Перейти на страницу:

Все книги серии Голод (Жажда крови)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже