Ванесса прошептала его имя на ухо Ариане, сказав, что он особенный, совершенно непохожий на других. Каждый вечер она таинственно ускользала из дома и не возвращалась до зари. Ариана припомнила, что несколько раз случайно слышала споры между Ванессой и Бакстером... впервые в жизни. Из этого Ариана заключила, что Бакстер категорически возражал против нового поклонника сестры, а Ванесса с глубоким негодованием отвергала его попытки вмешаться.

Ариана больше ничего не могла припомнить - только горе и потрясение того последнего кошмарного дня и последовавших за тем смертельных обвинений.

И, хотя она достоверно не знала, что произошло в день гибели Ванессы, в одном была убеждена - она никогда прежде не видела Трентона Кингсли, так как мятежный герцог Броддингтон с его стальными синими глазами и безудержной первобытной чувственностью был человеком, которого она никогда бы не забыла.

С содроганием Ариана вспомнила его пристальный гипнотизирующий взгляд, подобный взгляду ее белой совы, и ненависть, загоревшуюся в его глазах, когда он узнал, что она - Колдуэлл. Боже, почему он ненавидел их? Это они должны были испытывать ненависть...

Стон Бакстера прервал поток ее беспокойных размышлений.

- Проклятый безумец добился своего. Я погиб....

Услышав мелодраматические слова брата, Ариана нахмурилась. Она понимала, что его огорчение вызвано отнюдь не страстной любовью к Сузанн Ковингтон. Способность Бакстера чувствовать была не настолько велика. Тогда что же?

- Каким образом отмена помолвки может погубить тебя? - спросила она.

- Потому что я останусь без денег Сузанн и разорюсь, - огрызнулся он, а Кингсли явно знал об этом.

- Останешься без средств? - Ариана выпрямилась. - А как насчет наследства, всех тех денег, что оставили тебе мама и папа?

Бакстер, наклонившись вперед, упрямо смотрел в окно.

- Они уже закончились.

Ариана вздрогнула. Она знала, что Бакстер всегда отличался расточительностью, а в последнее время играл больше обычного. И все же родители перед смертью оставили Бакстеру значительную сумму. Как он умудрился промотать ее?

Гневные слова, переполнявшие Ариану, уже готовы были сорваться с губ, но она сдержалась. Видя, как дергается мускул на щеке брата, она почувствовала, что возмущение отступает, и волна сочувствия сдавила ей грудь.

Жизнь Бакстера не была легкой, она лучше, чем кто-нибудь другой, знала это. С шестнадцати лет он вынужден был управлять имением Колдуэллов и тогда же стал опекуном младших сестер. По правде говоря, Ариана смутно помнила своих отца и мать. Помимо Терезы, ее любимой горничной, Бакстер и Ванесса были единственными родными ей людьми, которых она когда-либо знала. И, несмотря на их нетерпимость, а порой и равнодушие, Ариана искренне верила, что ее брат и сестра сделали для нее все от них зависящее.

С этой сентиментальной мыслью она приняла решение.

- Если твои деньги закончились, мы можем использовать мои, - заявила она, ободряюще улыбаясь.

Если она и надеялась получить в ответ слова благодарности и приподнять настроение брату, то ее ожидало жестокое разочарование.

- Я уже их трачу, - пробормотал Бакстер, избегая смотреть сестре в глаза.- И большую часть уже израсходовал.

На какое-то время Ариана, ошеломленная, лишилась дара речи, затем, после гнетущей паузы, воскликнула:

- Ты потратил деньги, которые папа и мама оставили мне?! Не спросив позволения, даже не упомянув об этом?

Бакстер мрачно взглянул на нее:

- Как же иначе я мог управлять имением?

- Возможно, с помощью тех денег, которые ты промотал в игорных домах на Джеймс-стрит.

Бакстер нахмурился, он не привык к непокорному поведению Арианы.

- Я не проигрывал твои деньги, а играл, чтобы вернуть их.

Ариана открыла было рот, но так же поспешно закрыла его. Уверенный тон Бакстера свидетельствовал, что он действительно верит в правоту своих действий. Дальнейший спор не имел смысла.

- Как мы будем жить? - спросила она вместо этого. Лежавшие на коленях руки Бакстера сжались в кулаки.

- Мой брак с Сузанн решил бы все наши проблемы. Но Кингсли намеренно лишил меня такой возможности. - Он замолчал, всецело сосредоточенный на созерцании своих панталон. Наконец, поднял голову и оценивающе посмотрел на Ариану.

- Теперь наша единственная надежда на тебя.

- На меня? - судорожно вздохнула Ариана, все еще потрясенная реальностью их безысходного бедственного положения.

- Да... На тебя, - повторил он более решительно. - Тебе уже восемнадцать. Настало время тебе выходить замуж... а мне найти тебе подходящего мужа.

Ариана словно одеревенела, затем посмотрела на Бакстера с мрачным пониманием.

- Ты говоришь, что намерен изловить первого попавшегося богатого джентльмена и потащить меня с ним к алтарю.

- Ничего подобного, эльф. - Выражение его лица смягчилось. - Но, в конце концов, ты уже больше не дитя. По правде говоря...

Перейти на страницу:

Похожие книги