— Бу-бу-бу, я такая гордая и сильная. Позволила побыть себе на мгновение слабой и тут же возненавидела себя, — произнёс я, схватив за щёки опешившую девушку и растянув их в стороны. — Ну что за ребячество, Крис? Да, твой старт был не из самых лёгких, но посмотри, чего ты добилась! У тебя есть любящий отец, хорошие друзья, готовые тебе помочь, пускай ты и слишком гордая, чтобы попросить их об этом. В конце концов, ты — высококлассный специалист в самом крутом роде на всю Империю, а это что-то да значит.

— Я не в роде, и чёрт его знает, что будет, когда мне придётся ехать в Федерацию, — промямлила Шпилька, щёки девушки я так и не отпускал.

— Не переживай, когда придёт время, я буду рядом с тобой и смогу решить любую проблему, — наклонившись вперёд, я легонько коснулся губ девушки и почувствовал, как она подалась, жадно отвечая.

Впрочем, через какие-то считаные мгновения она нехотя отстранилась от меня, виновато отведя взгляд.

— Извини, Игорь, но не сейчас. Я не могу, обещала, — виновато произнесла Крис.

— Ничего страшного, всё в порядке, — крепко сжимая в объятиях девушку, ответил я, одновременно гадая, что и кому она обещала.

Глава 15

Исаевск

Перун

После празднования жизнь в городе вернулась в привычное русло, и дни потекли один за другим.

Инициативу аристо, которые явились ко мне сразу после праздника, я оценил и даже пообещал снабдить их необходимым, выделив охрану из охотничьих отрядов и пообещав явиться с проверкой через несколько недель.

Хитрожопая троица, особенно тот с рыбьими глазами, пыталась выбить себе солидные преференции, предлагая мне же на моей же земле выкупать у них добычу едва ли не по рыночной стоимости и это с учётом, что до ближайшего рынка были сотни километров.

Хотя сдаётся мне, руководствовались они принципом «проси больше, всё равно дадут меньше». Так что, поторговавшись, сошлись на том, что участок озера отходит им в аренду с условием возврата при нарушении с их стороны определённых обязательств.

При обычных условиях ни один здравомыслящий человек ничего подобного не подписал бы, но у будущих партнёров выбор был не ахти, так что, пожав друг другу руки, разошлись. Кто-то довольный, кто-то не очень, ну да это их проблемы.

Ещё из значимых событий, по крайней мере для меня, был отъезд Андерсен и Морозовой.

Крис вместе с Жилиными направилась на их базу для работы над проектом железной дороги. Оставлять «Черепаху» без главного механика было чертовски неприятно, но на случай какого-либо ЧП людей, способных провести мелкий ремонт, Шпилька подготовила.

А вот необходимость железной дороги с каждым днём становилась всё очевиднее, апокалипсис заканчиваться не спешил, передвигаться между городами становилось всё тяжелее, и в скором времени нам, определённо, понадобится надёжный транспорт, не зависящий от дорог, скрытых под пеплом.

Так что, скрепя сердце, я дал добро Шпильке, взяв с неё честное слово не лезть туда, куда не надо. Да и свой норов держать в узде, все же незнакомые с характером девушки могут и обидеться.

Морозова же укатила к Феррите, так сказать, поднимать целину. Исследования богатого эфиром пепла сулили неплохие бонусы в сельском хозяйстве, а пропитание, после безопасности, было нашей главной проблемой.

Единственным моим «приобретением», если это так можно было назвать, стала госпожа Джоран Феррите.

Женщина решила остаться в Исаевске, официально для обмена опытом и налаживания отношений, но, глядя на счастливое лицо Иваныча, догадываюсь я, что это за опыт и какие отношения она налаживала.

Тем временем пепел продолжал наступать на Исаевск. Центр города мы ещё держали в приемлемом виде, а вот окраины очищать уже не было никаких сил, так что пришлось ограничиться центральными улицами, ведущими к выходам из города, да начать возводить купол над соседними с «Черепахой» районами.

Памятуя о гостях в канализации, лезть в недра Перуна я не горел желанием, так что будем укрываться от недружелюбного неба железобетонным панцирем.

Хотя, если быть точнее, панцирями. Согласно разработанному плану, каждый из районов будет иметь собственный купол, тем самым упрощая стройку и обеспечивая большую надёжность, в случае нападения местных, ну или не местных, монстров.

Так что, несмотря на окружающую фиолетовую серость, жизнь кипела, не давая продыху и не позволяя хоть немного расслабиться.

Разъезды, встречи, разведка и охота. Всё это вносило какое-никакое разнообразие, но уже к концу второй недели я был готов волком выть от монотонности.

— Как дела? — уже привычно спросил я у дежурного, появившись в командном центре «Черепахи» рано утром.

Подобные визиты происходили каждый день, так что спрашивал я больше для проформы, уже как-то привык, что ничего интересного не происходит.

Так что, не дожидаясь ответа, прямиком направился к излюбленному месту возле обзорного экрана. Там меня уже поджидала кружка с дымящимся содержимым. С — стабильность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги