Его пронзил страх, но он тут же сказал себе – она блефует. Когда он перекладывал ее, без сознания, с надувного матраса на кровать Шэрон, телефона при ней не было. Значит, скорее всего, тот остался у нее в сумочке, на столе в комнате для наблюдений. Вряд ли она могла мыслить здраво и, убегая из лаборатории, достать телефон – проще и быстрее было бы схватить сумочку. Так что можно не беспокоиться.
Поднявшись на верхнюю площадку лестницы, Уоллис увидел Брук в дальнем конце прохода. Между ними было семь или восемь рядов стеллажей, она отчаянно вертела головой, понимая, что идти ей некуда.
Он направился к ней.
– Зачем ты это делаешь, Рой?
– Что делаю, Брук? Это ты носишься, как курица с отрубленной головой.
– Пожалуйста, отпусти меня.
– Давай вернемся в подвал.
Она бросилась вправо и, когда он оказался там, где она только что стояла, поставила между ними стальную полку.
Уоллис двинулся по проходу в одну сторону, она кинулась по параллельному ряду в другую.
Они встретились посредине, их разделял только стальной стеллаж. На ее лице в полумраке проступали капли пота и испуганные глаза.
– Где твой телефон, Брук?
Она промолчала.
– Ты сказала, что позвонила в полицию?
Она шагнула влево. Он тоже шагнул влево.
Она шагнула вправо. Он шагнул вправо.
– Бежать некуда, Брук.
– Я любила тебя, Рой.
– Любила?
– Зачем ты это делаешь?
– Я всего лишь не хочу, Брук, чтобы ты сорвала дело всей моей жизни.
– Я ничего не сделала!
– Пока не сделала. Но хочешь сделать. Ты хочешь меня предать.
– Нет, Рой. Я просто хочу домой.
– Если я позволю тебе уйти, ты вернешься в свой маленький плавучий домик, завалишься в постель и забудешь, что заходила сюда этим вечером?
– Да!
– Так я и поверил!
Он сделал движение влево, будто собираясь обойти стеллаж. Она дернулась вправо, но тут же поняла, что он стоит на месте, и тоже остановилась.
Спокойный и уверенный в себе, он вернулся в свой ряд и встал напротив нее.
– Собираешься продолжать в том же духе, Брук?
– Я была неправа, Рой. Зря усомнилась в твоих словах. Спасти Чеда ты не мог. Теперь я это понимаю. Я с тобой.
– Хорошо, – сказал он. – Тогда идем в подвал.
– Зачем?
– Чтобы ты была под присмотром.
– Сколько времени ты хочешь за мной присматривать?
Доктор Уоллис стиснул челюсти. Карты были раскрыты. Оба знали истинные намерения друг друга. И сейчас просто теряли время.
Уоллис бросился влево, решив, что единственный способ положить этому конец – поймать ее, пусть и придется сделать дюжину кругов вокруг стеллажей.
Брук побежала направо, но вместо того чтобы обогнуть конец стеллажа и оказаться на другой его стороне, она перемахнула через перила, шедшие вдоль края бельэтажа.
– Брук! – крикнул он, думая, что она прыгнет.
Но она не прыгнула. Она опустилась и повисла на руках на краю балкона, и до пола внизу осталось совсем немного.
Когда он бросился к ней, она отпустила руки.
Она приземлилась, охнув от боли, а пока он думал, последовать ее примеру или спуститься по лестнице, она поднялась на ноги и снова бросилась бежать.
– Черт! – прошипел он и побежал к лестнице.
Гуру Рампал понимал, что совершил очень серьезную ошибку.
После того, как Шэрон покончила с собой, надо было тут же звонить в полицию. Пойдя на поводу у доктора Уоллиса, чтобы сохранить ее смерть в тайне до завершения эксперимента, он вступил на путь, чреватый неожиданными поворотами, с которого при всем желании очень трудно сойти.
И вот к чему это привело.
Шэрон мертва.
Чед мертв.
Брук…
Да, а что же с красоткой Брук?
Если доктор Уоллис поймает ее, вряд ли будет проводить с ней строгую беседу. Он уже отправил ее в нокаут, держал ее в лаборатории против воли.
Если он ее поймает… то уже никуда не отпустит.
Он ее убьет.
Гуру и предположить не мог, что такая мысль придет ему в голову, но после всего, что случилось в последние несколько часов, он знал – так оно и будет.
Этого нельзя допустить!
Нельзя.
Мозг его стал лихорадочно искать решение.
Оказавшись у края коридора, выходившего в переход, Брук поняла, что у нее есть два варианта: бежать или прятаться.
Инстинкт говорил ей, что надо бежать, но разум подсказывал: Рой ее поймает. Он быстрее ее, лучше знает здание.
Даже если она выберется наружу, куда идти? Ее машина припаркована в квартале отсюда. Рядом никого, никто ей не поможет.
Разум обработал эти мысли в доли секунды и тут же дал решение: прячься.
Она нырнула во вторую комнату слева от коридора.
Пустая, но темная.
Она прошла в угол слева от двери, где тени казались самыми густыми.
И затаилась.
Выйдя из библиотеки, доктор Рой Уоллис ожидал увидеть Брук, убегающую по длинному коридору ко входу в здание.
Но там никого не было.
Он прислушался. Никакого стука шагов.
Тут что-то не то.
Звук разносился по старой бетонной коробке, словно в гигантской эхо-камере. Фора у Брук была совсем небольшая, и он должен был ее услышать, в какую бы сторону она ни пошла.
Значит, решила спрятаться.