…и все, кто находится в палатке, конечно, смотрят на Кизи и задают себе один и тот же вопрос. Что у него за фильм? Ну как же, начнем с того, что назвать его можно «Рэндл Макмёрфи». Макмёрфи – подлиза и подстрекатель, увлекающий людей за собой надеждой на фильм получше, где будет хоть какое-то действие, сдвигающий сюжет с уютной мертвой точки. Здесь, в Городе-Пороге, малыш, тебя ждут чертовски захватывающие кинокадры. Но и на этом не останавливайся…

…и все эти вещи закрывают от нас настоящее время, говорит Кизи, наш собственный мир, нашу подлинную сущность, а пока мы не проникнем в наш собственный мир, мы не сможем им распоряжаться. Вы это поймете, доведись вам когда-нибудь совершить этот прорыв. Представьте, что у вас есть механическое пианино, и оно играет с бешеной скоростью, все клавиши сами нажимаются у вас на глазах в фантастических аккордах, мелодию эту вы слышите впервые, но так глубоко в нее проникли. что руки сами начинают безошибочно ее исполнять. Когда вы совершите этот прорыв, вы начнете контролировать пианино…

…и делиться своим откровением со всеми людьми.

<p>XII</p><p>Арест</p>ПОСКОЛЬКУЛа-Хонда манит, как магнит,Что всего лишь говорит об интересек вооруженным Младшим Братьям;и ПОСКОЛЬКУЭти наглые воришкиЗахватили городишко, но открыли путь простойЗаплатить нам за постой;и ПОСКОЛЬКУСовременный магазин – вот что от отцов-злодеев нам досталось;Но как были они Младшими Братьями,так и остались,Да еще бандитами – вот беда;и ПОСКОЛЬКУТеперь этот КизиОбосновался поблизости и парни с нимхоть кудаИспохабили Дикий ЗападНаркоманы и психопатыИ битники загнивающиеДеревья красят чем-то мерцающим;и ПОСКОЛЬКУВ жестяные они бьют барабаны веткамиИ корнями, а мужик жестянойС детородной жестянкойПрячет улыбку в паху жестяной куртизанки,А у той в большом пальце ноги эякуляция;и ПОСКОЛЬКУПсихопаты шумят, голосят, всепорушить готовы,Завывают, хохочут да еще издеваютсяХуже бандитов, честное слово;и ПОСКОЛЬКУМы знаем, чем они занимаются,НАСТОЯЩИМ ПОДТВЕРЖДАЕМ ВАШИ ПОЛНОМОЧИЯ…

К тому времени Проказников охватил такой наступательный порыв, что они стали чувствовать себя защищенными даже от такой очевидной опасности, как полиция.

Кизи и Проказники доставляли все больше и больше хлопот жителям Ла-Хонды, а заодно – шерифу округа Сан-Матео и чиновникам федеральной службы по борьбе с наркотиками. Не имея представления о том, какой чертовщиной объясняется столь безумная жизнь в доме Кизи, они, вероятно, предположили, что там вовсю употребляют вызывающие привыкание наркотики морфий, кокаин или героин. В конце 1964 года за домом было установлено наблюдение. Проказники об этом знали и с удовольствием затевали веселые игры с копами. Главным агентом федеральной службы по борьбе с наркотиками в районе был сан-францисский китаец, Агент Уильям Вонг. Проказники написали и вывесили на стене дома громадное объявление:

МЫ ЧИСТЫ, УИЛЛИ!

Весьма интересной она была, эта полицейская игра. Ночью копы таились в лесу, неподалеку от ручья, кто-то из них мог случайно промочить в ручье ноги и что-то по этому поводу сказать. Проказники прослушивали все это с помощью установленных в лесу дистанционных микрофонов, после чего среди секвой раздавался пропущенный через усилитель глумливый голос Горянки, вещающий из домика:

– Эй, копы! Почему бы вам не войти в дом и не обсохнуть! Бросайте свою полицейскую игру, входите и угоститесь чудесным горячим кофе!

А копы играли себе в свою вечную полицейскую игру. По крайней мере, на взгляд Проказников все это выглядело именно так.

Примерно 21 апреля 1965 года до Проказников дошли слухи о том, что уже выписан ордер и копы готовят налет. Превосходно! Копы и впрямь намеревались играть в свою игру, пока шары на лоб не полезут. Проказники вывесили на воротах огромное объявление:

ВХОД ВОСПРЕЩЕН!ИДЕТ ПЯТИДНЕВНЫЙ ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ ВРЕМЕНИ
Перейти на страницу:

Похожие книги