- Верно, – кивнул Ооноки, бездумно разглядывая свои морщинистые пальцы. Плечи старика слегка расслабились, свидетельствуя о том, что он, вероятно, посчитал вопрос исчерпанным.

- И там, безусловно, будет страшно интересно и жутко опасно, – чуть вздохнула девчонка, проверяя степень бдительности деда.

- Безусловно, – отозвался тот, не подозревая подвоха.

- И мне, конечно же, можно поехать вместе с папулей? – Куротсучи скрестила за спиной пальцы на удачу, зажмурилась и закусила губу.

- Конечно же, – машинально подтвердил Тсучикагэ.

- Ура! Спасибо-спасибо, деда! – торжествующе улыбнулась девчонка, победно вскинув кулак. – Я знала, что ты передумаешь!

- Что? – прошипел Тсучикагэ, оглядываясь по сторонам, пытаясь определить, сколько людей стало свидетелями его позорного проигрыша. – Никуда ты не поедешь! А за подобные выходки будешь сидеть под домашним арестом неделю после возвращения в Иву.

- Деда, так нельзя! Ты сначала сам назначил меня на эту миссию в присутствии уважаемых Кагэ, – она чуть поклонилась беззастенчиво улыбавшейся Мэй и созерцавшему сцену с вежливым интересом Гааре, – а теперь...

- В самом деле, Тсучикагэ-доно, – ухмыльнулась Цунадэ, садясь в кресло, – Вы всегда отличались последовательностью в своих решениях.

- И правда, Тсучикагэ-доно, – снисходительно добавила Мэй, – подобная находчивость Вашей внучки будет, безусловно, кстати.

Ооноки беспомощно оглянулся в поисках поддержки: Райкагэ, периодически ударяя по столику с напитками могучим кулаком, распекал брата, и ему было явно не до семейных проблем его коллег – разобраться бы со своими собственными, Гаара продолжал сидеть неподвижно, внимательно наблюдая за происходящим прищуренным взглядом поверх сцепленных в замок пальцев.

- Так действительно будет безопаснее, Ооноки-сама, – негромко подытожил Китсучи, чуть склонившись к тестю.

- Аферисты! – фыркнул Тсучикагэ.

Какаши молниеносно сложил несколько печатей, в которых Харука безошибочно узнала технику призыва, модифицированную дополнительной печатью, и на полу в облачке густого белого дыма появилась рыжая свитковая жаба, оглядевшая всех присутствующих презрительным взглядом прищуренных желтых глаз.

- Чего уставились? Никогда не видели говорящую жабу? – поприветствовал Геротора, сложив руки на груди. – Зачем звал? – обратился он к Копирующему, игнорируя всех присутствующих.

- Нам нужен Наруто, – приказным тоном отозвалась Цунадэ, возмущенная хамским обращением. – Доставь-ка его сюда.

- Оставьте свои замашки Хокагэ, Цунадэ-химэ, – выплюнула жаба. – Я подчиняюсь только Хатаке Какаши, так приказал Джирайя.

- Что?! – возмущенно вылупилась Хокагэ.

- Геротора-сан, – вмешался Какаши, пока госпожа Сенджу не превратила хранителя ключа в кучку жабьих потрохов. – Нам и правда нужен Наруто. Нельзя ли переместить его сюда при помощи обратного призыва?

- Хозяин говорит – я выполняю, – пожал плечами Геротора, складывая перепончатыми лапами печати.

Мгновение, и перед участниками Совета Пяти Кагэ предстал Удзумаки Наруто. Небесно-голубые глаза блондина опасливо зажмурились, а губы скривились в гримасе отвращения. Приоткрыв один глаз и оценив ситуацию, он мгновенно распахнул оба и сжал в крепких объятиях Какаши.

- Какаши-сенсей! Вы прямо тютелька-в-тютельку успели! – проворковал парень. – Меня в очередной раз хотели накормить какими-то червями! Вы себе не представляете, какую дрянь мне приходилось там есть. Я так соскучился по Ичираку-рамен! – не унимался блондин. – Зато я выучил опупенную технику! Режим Отшельника – это очень круто, хотите покажу?

- Наруто… – прервал ученика Копирующий, обводя многозначительным взглядом присутствующих.

- Ух ты! – восхитился Удзумаки, оглядевшись. – Гаара, привет! – Он отчаянно замахал руками, заметив своего друга. – Харука-сенсей! Мако-чан! Вот это да, все здесь, только меня ждали?

- Удзумаки! – прикрикнула Хокагэ.

- Бабуля Цунадэ! – воскликнул в ответ Наруто, поспешно заключив и ее в объятья. – Я даже соскучился. Так в чем сыр-бор? Намечается какая-то заварушка? Это как раз для меня, даттебайо!

- Ты отправляешься на новую тренировку на остров Шимагамэ, – обреченно покачав головой, принялась объяснять Цунадэ. – Вместе с Кадзекагэ-доно и Би-саном.

- Ого… Гаара, ты отпуск решил взять? Давно пора, по-моему, – Удзумаки почесал затылок. – На остров? Хм… Вообще-то старпёр-Отшельник предсказал мне кое-что. Он сказал, что я поеду на море и там на солнечном пляже встречу огромного осьминога, и он мне в чем-то поможет. Я подумал, у него совсем крыша поехала, а тут, выходит… – Наруто задумчиво уставился на Какаши, затем встрепенулся, и вопросы посыпались как из рога изобилия. – А там есть осьминоги? А мы втроем поедем? На корабле? А кормить будут? Я страшно проголодался за эти две недели сидения на одних червях. Ну, когда мы уже отправляемся, даттебайо?!

>>>>>

Желающим узнать, что же все-таки произошло накануне, предлагаем работы “Корзинка” (Шикамару/Темари, Гаара и Канкуро) и “В темноте” (Какаши/Харука), однако критических сведений для дальнейшего развития сюжета там нет

====== Глава 45. Испытание на прочность ======

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги