Тем вечером Билл Ланд скончался. Звонок Рейчел разбудил Макпарланда, который задремал в плетеном кресле, напиваясь перед поддельной каминной полкой Шерлока Холмса. Истерика Рейчел пробилась в его затуманенное сознание.

– Он не должен был меня покинуть! Слишком рано! – причитала она.

Немного успокоив ее, он вернулся в больницу и встретился с ней в комнате для посетителей. Он сидел там, держа ее за руку, а врач повторял, снова и снова:

– Дыхательная недостаточность по причине непреднамеренной передозировки морфия и фентанила.

Пришла главный врач, встревоженная женщина средних лет в мятом костюме, – Макпарланд подумал, что, возможно, она боялась судебного иска со стороны Рейчел.

– Пациент не сдал препарат, – объяснила главный врач, – в нарушение правил, четко изложенных в подписанной им при госпитализации анкете. – Поправив очки, она сверилась с рукописным отчетом. – Очевидно, пациент не знал, что высвобождение пластырем лекарства происходит не сразу. Он приклеил несколько пластырей на нижнюю часть тела, где их не могла обнаружить медсестра. По-видимому, пациент также включил капельницу на максимальную мощность. В результате он впал в медикаментозное беспамятство, напоминающее глубокий сон, и скончался от дыхательной недостаточности.

– Джимми?

Макпарланд осознал, что смотрит в окно невидящим взглядом. Солнце слепило глаза, и он моргнул.

– Прости. Прошлой ночью не выспался в самолете. Давай разделаемся с этими бумагами.

Он повернулся, отыскал в офисе Бетти и махнул ей рукой. Рейчел поднялась, чтобы уйти, но Макпарланд схватил ее за рукав.

– Ты не могла бы подождать, пока я подпишу бумаги? Я хочу немного побеседовать.

– Конечно, – ответила она. – Схожу за кофе.

Рейчел оставила его в комнате для совещаний, чтобы Бетти помогла ему закончить с документами.

Наконец и он покинул офис и вместе с Рейчел вышел на улицу.

– Моя машина вон там, – сказала Рейчел. Они зашагали к ней.

Макпарланд открыл водительскую дверцу, но не отошел в сторону, чтобы пропустить Рейчел.

– Могу я задать тебе вопрос?

– Давай, – неуверенно ответила она.

Макпарланд глубоко вдохнул.

– Ты выйдешь за меня? Снова?

Рейчел смутилась.

– Ты имеешь в виду… прямо сейчас?

Макпарланд тоже смутился.

– Со смерти Билла прошло больше года.

Рейчел посмотрела ему в глаза.

– Я знаю. И знаю, как много это будет значить для Шарлотты. Но я не могу. Не могу снова лгать, ни тебе, ни кому-то еще. Не могу притворяться перед всем миром, что люблю тебя… так.

Макпарланд медленно кивнул.

– Ты и твои проклятые принципы. Неужели ты действительно думаешь, что все женатые пары влюблены друг в друга? Может, они вместе, потому что испытывают друг к другу симпатию. Или… – Он покачал головой. – Забудь.

– Джимми… – Рейчел потянулась к его плечу.

– Нет, – сказал он. – Я и так все знаю. – Шагнул в сторону, придержав для нее дверцу машины. – Я свяжусь с тобой насчет поездки в Сан-Франциско.

Рейчел села в автомобиль и завела двигатель. Открыв окно, посмотрела на Макпарланда.

– Ты хороший человек, Джеймс Макпарланд. Твой друг Шерлок гордился бы тобой.

Макпарланд внутренне съежился, думая, что сказал бы Холмс Биллу в те последние минуты. Твоя жизнь тебе не принадлежит. Он наклонился и мягко поцеловал Рейчел в щеку. Рейчел включила передачу и тронулась.

Макпарланд глядел ей вслед, смакуя ее слова.

«Если Холмс смог вернуться с Рейхенбахского водопада и через три года после своей предполагаемой гибели, значит, надежда есть до последнего, – подумал он. – Однако не стоит ждать так долго – лучше позвонить на следующей неделе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Похожие книги