Девушка имела отменный аппетит, даже в трудной ситуации её не покидавший. Причем сьеденые калории ни коим образом не сказывались на спортивной фигуре. Как бы отвечая на вопрос, к дому подошла стройная женщина, принесшая корзину с едой. Её сопровождал рослый, не молодой энол и Миэле. Поговорив со стражей, женщины вошли в дом, а мужчина остался снаружи.

— Они поднимаются, — напряжённо предупредила Анна, из окна наблюдавшая за происходящим на улице.

Эльфийки взошли на второй этаж, и Миэле немедленно обратилась с речью.

— Человек, моя мать Нур–ун ниса Инаят Лергиэль благодарит тебя за спасение жизни сына. Сама она не знает языка людей и говорит моими устами. Здесь еда, удовлетвори свой голод.

Девушка поставила на пол корзину. Ярослав, несколько замешавшись, ответил:

— Сакора Мирана наватара Миэле. Я благодарю тебя и твою мать за оказанную мне честь своим посещением и едой, которая нам кстати. Однако я уже говорил, не весь народ энола разделяет вашу благодарность! Майоринг убьет нас?

— Вопрос неуместен, человек! — ответила девушка.

— Переведи!

— Ты дерзок человек!

— Переведи!! — настаивал Ярослав.

Миэле шёпотом перевела, отвернувшись от собеседника. Энолка мельком взглянула на вопрошавшего человека, потупив взор, отвернулась и медленно спустилась на первый этаж, не удостоив ответом.

— Такие вопросы не задают Нур–ун ниса, это неприлично.

— Я видел смерть войо, мне и моим женщинам не до приличий.

— Войо убийцы и заслужили самой страшной казни.

— Чем заслужили ее мы?

— Откуда знаешь, вдруг тебя пощадят?

— Давно уж осудили.

— Ты прорицатель, человек?

— Не надо прорицать, что будет дождь, увидя грозовые тучи.

— Где видишь их?

— Во взоре матери твоей.

Насупившись, как обиженная, девчушка, Миэле развернулась и сбежала с лестницы, каблучки звонко простучали по ступеням. Громко разговаривая, энолки покинули дом. На улице к ним присоединился мужчина и стражники, после чего, хорхо еще некоторое время бурно беседовали. Затем семья Миэле покинула поляну, а стражники остались нести службу.

* * *

Только Ярослав с девушками успели перекусить, появляется охрана и гонит всех на улицу. Там выясняется, что ведут их на допрос к местным властям, дорога не длинная, через десять минут предстают перед вождями. Портик, под сводами которого принимали вожди, производил впечатление капитальной постройки. Увитые вьюном высокие колонны, растительный резной орнамент, все говорило о вкусе мастера. Пленников, сопровождаемых стражами, встретили три энола, одна из которых — женщина, мановением руки просила уже знакомого седовласого вождя вести допрос.

— Вы не модоны, кто вы? — задал конкретный вопрос энол.

— Я говорил тебе, мы индлинги переселенцы. Идем на юг, на вашу землю попали случайно. Мы не воюем с Майорингом, и ни кто из наших людей не причинил в своей жизни вреда энолам.

Вождь переводил сказанное.

— Мы не знаем ни каких индлигов на севере.

Ярослав, запинаясь, рассказал старую басню о происхождении индлингов.

— Мы жили на севере, на «Снежных островах». Земля наша скудна, а лето коротко, голод и смерть преследовали наши семьи. Народ индлингов не велик, почти все наши люди сейчас идут на юг. Не мудрено, что вы не слышали о нас, острова далеко на севере.

— Мы знаем, где находятся «Снежные острова», — прервал энол, — но индлингов там нет.

— Омьены — наши братья, — продолжал развивать старую теорию Ярослав.

— Мы слышали об омьенах, — уверенно подтвердил вождь.

— Шестой народ Омьеннов — Индлинги, — не моргнув глазом, уточнил Ярослав.

— Неужели? — Растерянно усомнился седовласый.

— Точно!!

Похоже, Ярослав уел энола, тот не знал племен омьенов, в отличие от хитрого Олега.

— Что это? — перевел разговор вождь, показывая отнятые вещи.

— Это… приспособление для извлечения огня, кремень и кресало, но маленькие.

Ярослав показал, как работает зажигалка.

— А что горит? — не унимался любопытный энол, успевая при этом переводить.

— Я не колдун и не создаю зелий.

— А это что? — спросил энол, показывая на часы.

— Это приспособление отмеряет время.

— А как?

— Я не колдун, не знаю! Здесь стрелка движется, показывая время.

Энол переводил, своим без задержек.

— А это, думаю, зелье для лечения? — показывал седовласый на аптечку.

— Волшебники готовят, — упирал Ярослав на свою непричастность.

— Где те волшебники живут? — не унимался энол.

— На севере, среди народа омьенов, — не моргнув глазом, выдал тайну пленник.

— Раньше мы о таких способных не слышали.

— Все бывает в первый раз, — эрудиция не подвела Ярослава, — а я простой никчемный человек — переселенец.

Неожиданно в разговор вступила женщина:

— Ты хочешь обмануть нас, не так ты прост. Одежда на тебе тонка, как могут делать лишь энолы. С войо сразился — победив! Врага людей не бросил, а излечил. Ты странный человек?! И непонятный.

Затем обратилась к седовласому по стечению обстоятельств, на модонском.

— Клодоальд, уведите пленных.

Вождь подал знак, и стража вывела людей из портика.

<p><strong>Глава 40. Побег</strong></p>

Едва их привели тюрьму, и дверь захлопнулась, как Ярослав озвучил свои тревоги и подозренья:

— Девчонки, немедля надо нам бежать, пока не стало поздно!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги