- нас растят в группах. где все дети одного возраста. это делают тамаээран - они как учителя, или как сестры церкви. они же помогают определить, какой работой кто займется. меня назначили в воины довольно рано. едва они увидели, что я горазд не только всех колотить, но и врать, меня начали готовить в Бен-хазрат.

   - значит, то какую работу тебе дать, определяет кун? тебе даже не дали выбрать?

   - ну, я мог бы притвориться, будто мне не нравится всех колотить. но зачем? я хорошо делал свое дело, и мне это нравилось. так что по-моему тамаээран не ошиблись.

   - я слышал, что у кунари не бывает браков.

   - верно слышал. кунари любят своих друзей, как и все. но не спят с ними.

   - у кунари нет секса?

   - ох, ну КОНЕЧНО у нас есть секс. есть тамаээран которые разряжают тебя когда нужно.

   - серьезно?

   - ну да. там с этим так не заморачиваются как здесь. это как... ну не знаю, сходить к лекарю. иногда, когда совсем все запущено, на это уходит целый день. походка после этого еще та... иногда заходишь и через пять минут выходишь.

   щелкает языком.

   - "спасибо, до встречи через неделю!"

   - это так... непривычно.

   - угу. хотя здесь все интереснее. меньше ритуалов. больше разнообразия с каждым заходом. а еще у вас тут есть рыженькие.

   бык вздыхает.

   - рыженькие.

   - слово кунари относится к расе или к религии?

   - в каком-то смысле и к тому и к тому.

   - люди и эльфы следующие кун, это виддатари. кунари отвергшие кун это тал-васготы. дезертиры.

   - а как же кунари, которые жили до кун?

   - наши далекие предки... звались косситами. но расу мы этим словом не называем. мы приплыли в тедас с севера, потому что косситы... я не знаю. пришлось уплыть одним словом. истории толком ни о чем не говорят. но все равно не думаю, что они были особо на нас похожи.

   иду к калену.

   - почему храмовники откололись из церкви?

   - орден решил, что церковь больше не поддерживает их устремления. или поддреживает, но не так, как им бы того хотелось.

   - но ведь храмовники служили церкви много лет.

   - да, и за это время там стали понимать службу ордена как нечто само собой разумеющееся. храмовники рисковали жизнью, сражаясь магами крови, демонами, одержимыми - и вот почувствовали, что их усилия ни во что не ставят... пусть я не во всем согласен с действиями ордена и мое присутствие здесь это доказывает, но их разочарование мне понятно.

   - что ты думаешь о своих сослуживцах?

   - кого ты имеешь в виду?

   - что ты думаешь о нашем после?

   - у нас с ней мало общего. какое удовольствие она находит в ежедневных встречах со знатью, выше моего понимания. впрочем, работать с ней мне приятно.

   - тебе нравится работать с лелианой?

   - без неё не было бы инквизиции.

   - пусть я не всегда согласен с её методами, но нашим общим делом она увлечена как никто другой. да, объявила о возрождении инквизиции кассандра, но лелиана отвечает за это наравне с ней.

   - ты доволен солдатами инквизиции?

   - хоть нас и не так много, но пока этого достаточно. некоторые храмовники присоединились к нам. вместо того, чтобы идти за своим орденом. для обучения новобранцев они просто незаменимы.

   захожу в таверну. там как обычно ошивает ся сэра.

   - что ты думаешь о наших союзниках?

   - ты опять про соратников? а про кого конкретно?

   - что думаешь о железном быке?

   - хех. заставляет задумать... о всяком. в смысле, какие у них там женщины. на что похожи? м-м.

   - что можешь сказать о страже блэкволе?

   - он... слишком правильный, сечешь? посмотреть бы что у него под панцирем. но не в том смысле.

   - какое мнение у тебя насчет вивьен?

   - вивьен стервозина. но она это знает. надеюсь.

23

   шляемся по лесу.

   "бергрит!

   послушай, оно того стоит. ты слишком много волнуешься. я видел тебя на охоте. вы со своим луком подходите друг другу, как создатель и нежная андрасте. а уж знакомство с твоим топором не переживет ни одно существо в мире. ну а когда ты добудешь достаточно медвежьих когтей мы сделаем с ними кое-что и оба станем богатыми. помни они должны быть большими. по-настоящему крупными. не надо возвращаться с царапками медвежат и грустным собачьим взглядом.

   подумай, как в редклифе девчонки будут висеть у тебя на руке, бергрит. это сильная рука, друг мой, она сможет убить трех больших медведей и принести их когти. сделай все как надо и ночью эта рука будет обнимать славную девочку.

   удачи тебе. и без когтей не возвращайся.

   джаскер"

   варик болтает с быком.

   - значит ты из Бен-хазрат? кунарийский шпион.

   - о, ты о нас слышал?

   - я в киркволе долго жил.

   - весело было, наверное.

   - не то слово.

   убили стаю волков.

   - кажется это те самые волки, которых просила убить элайна.

   это еще что? похоже на демона. убиваем его.

   - демон убит больше у фермеров не будет проблем с волками.

   - ну овечек, конечно, время от времени будут таскать, но это все-таки волки.

   прогулявшись по оврагам нашли друфало. поманили его за собой. пришлось тащится к фермерам.

   - если вы расправитесь с волками, наши фермы снова будут в безопасности.

   - волки снова ведут себя нормально. больше они вас не потревожат.

   - приятно это слышать. я расскажу фермерам и мужу, что вы нам помогли. это конечно немного, но вы подали всем надежду, которой так не хватало. спасибо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги