– Наверное. Я плохо помню детали. Но у него такое же черное стекло и… Ощущение от него такое же скверное.

– Объяснение этому может быть совсем иным, – ответила Джилли Джинн, – ведь зеркала, будучи до некоторой степени зависимы от нашей восприимчивости к таким проявлениям, каковые могут быть, а могут и не быть очевидны, отражают наши собственные ожидания.

Дженна начала понимать, как действовала на Волчонка эта болтовня.

– Они что? – переспросила она.

– Ты видишь то, что ожидаешь увидеть, – живо разъяснила Джилли Джинн.

– А…

Джилли села за стол и открыла ящик. Она достала оттуда большую книгу в кожаном переплете, стопку бумаг, исписанную столбиками цифр, перо и маленькую чернильницу с зелеными чернилами.

– Благодарю, Дженна, – сказала она, не поднимая головы. – Кажется, я узнала все, что хотела. А теперь пора браться за дело.

Дженна терпеливо подождала несколько минут, а потом, когда догадалась, что писец может продолжать писать бесконечно, спросила:

– Так… Септимус… Он ведь вернется?

Главный писец-алхимик посмотрела на нее, уже полностью погруженная в мир цифр и вычислений, и изрекла:

– Может, да. Может, нет. Кто знает?

– Я думала, вы знаете, – сердито буркнула Дженна.

– Возможно, узнаю, – строго сказала Джилли Джинн, – когда закончу свои вычисления.

– И когда вы их закончите? – нетерпеливо спросила Дженна, которая так сильно хотела снова увидеть Септимуса, что уже не могла ждать ни минуты.

– Ровно в это же время через год, если все сложится хорошо, – ответила Джилли.

– Ровно в это же время через год?!

– Если все сложится хорошо.

Дженна возвращалась в приемную в скверном расположении духа. При виде принцессы Жук вскочил с места, и его уши стали пунцовыми. Он пискнул, как хомячок, и сказал:

– Эй…

– Что? – огрызнулась Дженна.

– Хм. Я хотел узнать…

– Да что?!

– Хм… А Сеп в порядке?

– Нет, не в порядке, – ответила Дженна.

Черные глаза Жука погрустнели.

– Так я и думал.

Дженна бросила взгляд в его сторону:

– Откуда ты знаешь?

– Его башмаки. – Жук в печали пожал плечами. – У него только одна пара башмаков. И они у тебя.

– Ну, я верну ему их, – сказала Дженна и направилась к двери. – Не знаю, как я буду его искать, но найду. И целый год ждать не собираюсь!

Жук улыбнулся:

– А, ну если это все, что тебе нужно сделать… Это же легко.

– Ха-ха, как смешно.

Жук сглотнул комок в горле. Он совсем не хотел рассердить Дженну.

– Нет-нет, ты не понимаешь. Я не шучу. Это правда. Его легко найти. Он же связан меткой со своим драконом.

Дженна остановилась, и ее пальцы замерли на дверной ручке. Девочка уставилась на Жука.

– Что ты хочешь сказать? – медленно спросила она, не смея надеяться, что у Жука действительно есть ответ, который не знает Главный писец-алхимик.

– Я хочу сказать, что дракон всегда может найти своего хозяина. Надо только сказать: «Ищи!» Жжж – бум! – и он уже летит. Проще простого. Можешь полететь с ним, если хочешь, ты же его штурман. Будешь временным заместителем. И проблема решена. – Жук довольно сложил руки.

– Жук, а ты бы не мог… Мм, ты не мог бы повторить? Только чуть медленнее?

Мальчик расплылся в улыбке и попросил:

– Подожди минутку…

Он кинулся к двери и нырнул в темноту «Манускрипториума». И когда Дженна уже забеспокоилась о том, куда же он запропастился, дверь распахнулась, и Жук примчался обратно, сжимая в руках ярко-красную, отделанную золотом жестяную банку.

Он протянул ее Дженне:

– Это твое.

– Мое?

– Ага.

– Ах, спасибо, – ответила Дженна.

Повисла тишина. Принцесса, разглядев коробку, прочитала на крышке надпись, сделанную черными буквами: «Ириски „Тянучки-липучки“. Лучшие ириски из патоки!»

– Хочешь ириску, Жук? – спросила Дженна, пытаясь откупорить банку.

– Там не ириски, – сказал Жук и покраснел.

– Нет?

– Дай, я открою ее для тебя.

Дженна сунула жестянку Жуку. Он боролся с крышкой несколько секунд, а потом она отлетела, и на пол посыпались какие-то кусочки очень тонкой кожи – большинство подпаленные, сморщенные или рваные. В воздухе сильно запахло драконом. Вспотев от волнения, Жук упал на колени и начал собирать кожу дракона.

– Это не ириски, – повторил Жук, подняв все кусочки.

– Да, я вижу, – согласилась Дженна.

– Это для штурмана, – пояснил мальчик.

Он достал длинный кусок зеленой кожи и сказал:

– Это «Ищи».

Затем показал обуглившийся красный клочок:

– «Зажигай».

И наконец нашел то, что хотел: сложенное во много раз тонкое, похожее на бумагу синее полотно. Он победно воскликнул:

– «Временный заместитель»!

– Ах! Спасибо, Жук. Очень мило с твоей стороны.

Жук уже был весь пунцовый.

– Не за что, – смутился он. – Видишь ли, после того как ты стала штурманом для Огнеплюя, я собирал все, что мог найти для управления драконом в воздухе, и складывал в эту коробку от ирисок. Ее подарила мне тетя в праздник Зимнего пира. Надеюсь, ты не против, – застенчиво добавил он. – То есть надеюсь, ты не думаешь, что я лезу не в свое дело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Септимус Хип

Похожие книги