Волшебница неторопливо поднялась по летнице, осматривая все вокруг. Зашла в дом и оторопело замерла, едва сделав шаг. Вонь стояла нестерпимая, пахло тухлым мясом. Пол так забрызган кровью, словно кто-то старался не оставить ни одного чистого участка. Ощущение жуткой бойни, но никого не было, ни живого, ни мертвого.

Зотти скривившись сидел на плече Элли и не собирался оттуда слезать. Он осторожно втянул носом воздух и с отвращением заговорил:

— Кому бы не принадлежала эта кровь, в живых ее владельцев уже нет.

— Почему ты так уверен? — не желая признавать очевидное, спросила Элли.

— Да ты сама посмотри! Видишь вон то кресло? Оно же насквозь пропиталось! Я чувствую, кровь там одинаковая, от одного человека. И ты думаешь, что человек выживет, если его крови пролито столько, что кресло поменяло полностью цвет?

— Да, — тихо согласилась Элли рассматривая кресло, а затем и весь холл. Она чувствовала себя так, словно угодила на скотобойню. Нерешительно пройдя еще пару шагов, она набралась храбрости пройти к кабинету Римии. В коридоре было относительно чисто не считая нескольких брызг и чьего-то отпечатка ладони.

Над ним волшебница задержалась, попросив питомца исследовать след.

— Это мужчина, лет тридцати, — сообщил Зотти через несколько секунд.

— И это все?

— А что я тебе еще скажу? Цвет его глаз? Кровь уже высохла, мало что можно разобрать.

— А следы?

— Я чувствую запах Римии, достаточно свежий, она была здесь не так давно, может день назад. А остальные, — Зотти помедлил, подбирая слова, — здесь было много людей: женщины, мужчины, могу только сказать, что магов не чувствую.

Волшебница задумчиво терла лоб, наконец высказала сомнение:

— А как же Дахир? Он должен был быть где-то тут.

Питомец только покачал головой, давая понять, что не чувствует мага.

Кабинет Сеф-Римии оказался закрыт. Подергав ручку, Элли решила зайти сначала в комнаты мага Римии, Дахира. По пути к ним, дом выглядел немного брошенным, пустым, но не таким кошмарным как в холле.

В части дома, где обитал раньше волшебник, тоже никого не было. Элли исследовала его комнаты вдоль и поперек, искала потайные ходы, но ничего не нашлось.

Все вещи Дахира были здесь, шкафы с книгами, магические принадлежности, комнатка, оборудованная под алхимические эксперименты, также была нетронутой. Как будто волшебник просто исчез. Зотти прошелся по всему обиталищу Дахира и сказал:

— Странные дела тут делаются, Элли, — питомец ходил вокруг хозяйки, как будто взбудоражено.

— Что ты имеешь в виду? И перестань вокруг меня ходить — голова кружится.

Зотти остановился, посмотрел долгим взглядом и опустив глаза тихо заговорил:

— На том месте, на котором ты стоишь есть запах. Легкий едва ощутимый, но он очень мне напоминает то, что я почувствовал от амулета твоего папочки.

— Что?! — недоверчиво воскликнула Элли, хочешь сказать в этом замешан отец?

— Не уверен, это не одинаковые запахи, они как будто одной категории.

— Ты меня запутал, что это значит? — девушка нахмурилась.

— Давай приведу пример: мед и печенье пахнут по-разному, но и то и другое отдает сладостью.

— Это скорее вкус… — задумалась Элли, — то есть запахи разные, но чем-то похожи?

— Можно и так сказать, — кивнул питомец.

Девушка дотошно обследовала весь дом, но ничего не нашла, в том числе и энергетических всплесков, которые бы указали на телепортацию.

— Ну дела… — устало выдала она. Понимая, что ей нужно ещё хоть немного информации, вернулась к кабинету.

— Зотти, чего стоим? Ты же знаешь, нам нужно внутрь, — с упреком сказала Элли.

Питомец молчал, нюхая воздух, и наконец выдал удивленно:

— Я не могу.

— То есть как, не можешь? — Элли оторвалась от рассматривания двери, и в недоумении посмотрела на Зотти.

— Вот так. Я конценрирую энергию, представляю место куда буду перемещаться, но оно ускользает из сознания. Его словно не существует!

Волшебница недоверчиво перевела взгляд на дверь.

— Как это не существует? Вот же оно!

— Да я сам не понимаю… — растеряно ответил он, — но поверь, переместится я туда не могу.

— Как думаешь у стражей есть ключ?

— Откуда? Наверняка ключ у самой Римии, она же была тут не так давно.

— Это все так… Странно, — Элли задумчиво развернулась и спросила:

— А на улицу ты нас переместить можешь?

— Могу.

Элли появилась прямо перед кем-то из стражей, заставив того отпрянуть. Она надеялась разговорить Амира, но недовольный ее резким появлением мужчина сообщил, что он уже ушёл. Не раздумывая, парочка переместилась снова, и оказалась в каком-то питейном заведении.

Судя по обстановке, место облюбовали хранители порядка и, их тут было в избытке.

За простыми деревянными столами сидело по несколько человек, все места были заняты. Капитан обнаружился в дальнем углу, у окна. Он хмурился, потирая переносицу указательным пальцем.

Девушка, ловя на себе недоуменные взгляды, целенаправленно прошла к Амиру. Капитан не сразу заметил её, и волшебница услышала обрывок разговора:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже