-- Ты дурак и наглец, Аоз Рун, и тебе следовало бы промолчать после твоего провала на охоте. Сейчас ты просто пьян. Лорд не дерется с пьяными. Убирайся к себе и проспись!

   -- Готовься драться! -- повторил Аоз Рун.

   Накхри, наконец, вспылил:

   -- Прочь с моей крыши, пока я не позвал Клилса! -- крикнул он. -- Если ты не уберешься сразу же, мы научим тебя хорошим манерам!

   Накхри сам был пьян и нахален. Он даже не думал о том, куда это делся его младший брат.

   Но Аоз Рун не унимался. Он не мог отступить.

   -- Готовься драться, трус!

   Накхри угрюмо нахмурился.

   -- Я не буду драться здесь. Внизу, где тебе положено быть.

   -- Мы будем драться здесь! -- крикнул Аоз Рун. -- И сейчас же!

   -- Довольно! -- Накхри вышел из себя. -- Эй, Клилс! Где Вутра тебя носит!

   -- Твой брат уже мертв! -- крикнул Аоз Рун и бросился на Накхри.

   Тот выплеснул кружку ему в лицо. Аоз Рун успел зажмуриться и ударил Накхри в живот. Лорд Эмбруддока охнул и согнулся от боли. Ойра и Лэйнтал Эйн схватили Аоза Руна за руки, но тот яростно вырвался и ударил Накхри коленом по лицу. Лорд упал, со стоном покатился по крыше... и вдруг выхватил из-за пояса кинжал. Лезвие его зловеще сверкнуло в зеленоватом свете. Небесное пламя полыхало ярко, ему не было никаких дел до низких человеческих трагедий. Аоз Рун ногой попытался выбить кинжал, но промахнулся и попал сапогом в пах Накхри. Лорд застонал и его начало рвать. Аоз Рун в отвращении отшатнулся от него.

   -- Прекрати! -- крикнула Ойра, снова схватив отца и пытаясь его оттащить. -- Ты ведешь себя так, словно сошел с ума!

   -- В чем дело? -- удивленно спросил Лэйнтал. -- Ты спровоцировал ссору из ничего, Аоз Рун! Все права на его стороне, хоть он и дурак.

   -- Заткнись, если хочешь пережить эту ночь! -- рявкнул Аоз Рун и снова бросился на Накхри. Его задыхающийся от боли противник был беззащитен. Он выронил свой кинжал. Под градом пинков он подкатился к парапету. Аоз Рун легко поднял его, словно тушу оленя, и швырнул через ограждение. Ойра вскрикнула. Все услышали глухой удар о землю далеко внизу. Они стояли, как зачарованные, молча глядя друг на друга. Пьяное пение доносилось до них снизу, из-под пола:

   Когда я был весь бефуддок

   И приехал в Эмбруддок,

   Я увидел свинью, танцующую джигу,

   И упал на задок...

   Наконец, Аоз Рун сплюнул вниз.

   -- Ты это заслужил, лорд Накхри, -- сказал он угрюмо. Он снова взялся за бок и застонал. Затем повернулся к остальным, глядя на них дикими глазами.

   Лэйнтал Эйн и Ойра молча стояли рядом. Ойра всхлипнула.

   Датка вышел вперед и сказал:

   -- Если вам дорога жизнь, вы будете молчать об этом. Вы видели, как легко уйти к призракам. Вы оба скажете, что видели, как поссорились Накхри и Клилс. Они подрались и оба упали с башни. Вы не успели остановить их. Помните, что я сказал. Молчите. Аоз Рун отныне будет лордом Эмбруддока и Олдорандо.

   -- Я буду лучшим правителем, чем эти два идиота, -- пьяно ухмыляясь, сказал Аоз Рун.

   -- Посмотрим, -- спокойно сказал Датка. -- Не забывай, что мы все были свидетелями убийства Накхри. И мы не принимали участия в этом. Это всё сделал ты, так что тебе придется поделиться с нами властью.

* * *

   На следующее утро после убийства Аоз Рун с трудом поднялся и сунул голову в бочку с холодной водой. Но это только усилило лихорадку, которая трясла его. Всё его тело было охвачено жгучей болью, которая, казалось, переходила от одного органа к другому.

   Дрожа от озноба и не желая общаться со своими компаньонами, он вышел из башни. Его собака Курд шла рядом. Он пошел сквозь густой туман, в котором, как призраки, шли на работу в свою башню женщины. Обойдя их стороной, Аоз Рун поспешил к северным воротам, желая убраться подальше от людей. Проходя мимо Большой Башни он, ещё не помня ничего, наткнулся на изуродованное тело Накхри. Тот лежал у его ног. Глаза его были открыты и в них застыл ужас.

   Аоз Рун замер, словно пораженный громом, глядя на него. Воспоминания об двойном убийстве вернулись к нему. Но где же тогда Клилс?..

   Он обошел башню -- и с противоположной стороны нашел тело Клилса. Из-за тумана трупы ещё не были обнаружены и тревога не была поднята. Курд зарычал и стал прыгать возле тела Клилса.

   Неожиданно сознание Аоза Руна пронзила пугающая мысль: ведь никто не поверит, что братья убили друг друга, раз они лежат по разные стороны башни!

   Он схватил руку Клилса и попытался сдвинуть его. Но труп был неподвижен, так как натекшая под него кровь за ночь примерзла к земле.

   Аоз Рун наклонился, подхватил тело подмышками и дернул изо всех сил. Труп не сдвинулся с места, так как лихорадка лишила охотника его силы. Задыхаясь, он подошел с другой стороны, схватил тело за ноги. Где-то внизу на реке кричали равнодушные гуси.

   Наконец Аозу Руну удалось оторвать примерзшее тело Клилса и он поволок его по мерзлой земле к Накхри. Бросив его там, он побежал к северным воротам. Они, к счастью, уже были открыты.

Перейти на страницу:

Похожие книги