Я как всегда не успела заметить, как исчезла Кей, но меня это уже мало волновало -- гармцы несли слишком большую угрозу для раненного Эйнара и Анхельма, измотанного уходом за моим агрессивным братцем. О себе я почему-то совсем не думала -- включились инстинкты хищницы, защищающей свою стаю. Решительно поднимаясь вверх по лестнице, я была перехвачена Анхельмом:

- Ты куда? - зашипел он, - с дуба рухнула?

- Хочу встретить их в дверях, - раздраженно выдернув свою руку из лапищ Анхельма, я хмуро на него посмотрела: - может, удастся их заболтать, и увести подальше от дома Гиваргиса и вас.

- Думаешь, они так просто уйдут? Вспомни, где ты находишься -- в чужом доме, принадлежащему магу, состоящему на службе у Совета, - как дурочке, начал объяснять мне Анхельм. - После того, как их обвинили в разрушении здания Совета магов, они более чем внимательно отнесутся к факту твоего присутствия в этом доме....

- А ты хочешь встретить их здесь? - моему шипению позавидовали бы и пустынные гадюки. - В доме, пропахшем магией арэнаи и некромагией? Так может, нам сразу признаться , что это мы убили Орани и подставили их?

- Я тебе еще не... - начал объяснять мне что-то маг, а затем внезапно замолчал и выдохнул: - Поздно, они уже внутри.

-Они взломали моё охранное заклинание? - ужаснулась я.

- А делов то его взломать, - пренебрежительно фыркнул некромаг, и потянул меня вверх по лестнице.

- Куда ты? - теперь уже я пыталась удержать Анхельма.

- Лучше встретить их в холле, подвал ближе к земле, а значит, они там будут сильнее, - объяснил мне шепотом Анхельм.

- А как же ты?

- Я слишком стар, чтобы для меня такие штуки имели значение, - подмигнул мне Анхельм, и спрятал лицо в тени капюшона неведомо где подобранного плаща. - Не дрейфь, прорвёмся... это ведь всего лишь гармские некромаги.

"Это всего лишь гармские некромаги"- звучит очень успокаивающе, знаете ли.

<p><strong>Глава 25.</strong></p>

Госпожа.

Когда она идет, роняя блеск огней

Одеждой радужной, сбегающей волнами,

Вдруг вспоминается мне пляска длинных змей

На остриях жезлов, протянутых волхвами.

Ш. Бодлер.

Не знаю, как уж так получилось, с учётом того, что именно Анхельм тащил меня за собой, а не наоборот, но я первая оказалась в просторном холле, сам же этот подонок куда-то провалился. Не хочет пока светиться перед своими собратьями? Как я его понимаю.

Запыхавшаяся, встрёпанная, со следами крови на платье и руках, я представляла собой весьма занимательное зрелище. Полагаю, некромаги сполна его оценили, и видимо, пришли к каким-то своим выводам, вряд ли положительным для меня.

Они стояли в распахнутых настежь дверях: впереди Адиель Зикрахен, суровый, с жестким выражением лица, более всего сейчас напоминающий одного из легендарных некромагов древности. Ну, из тех, которые ради того, чтобы отстроить себе дом в пригороде, могли полностью уничтожить деревню, а потом поднять её жителей в виде послушных рабов-зомби. Адиель стоял, чуть опустив голосу, ноздри его носа хищно раздувались -- он чувствовал запах магии Анхельма.

Выражение лица Джареда же было куда более сдержанным и нейтральным, и даже поза его на первый взгляд казалась расслабленной и непринужденной. Лишь клубящаяся мерцающая тьма на кончиках пальцев не давала забыть, насколько он опасен. Не слишком-то дружелюбно он сегодня ко мне настроен.

- Айри Эйнхери, - Адиель поднял на меня светло-желтые глаза, и как-то неприятно улыбнулся, - а вот и вы.

- Еще скажите, что вы удивлены меня видеть, - я настороженно глядела на некромагов, и был готова в любой момент прибегнуть к трансформации. Наплевать на врачебные запреты, тут бы живой остаться....

- Именно здесь -- удивлён, - Зикрахен медленным шагом вошел внутрь, и остановился посреди небольшого холла, Джаред чуть помедлив, последовал за ним, предусмотрительно закрыв за собой дверь. На замок. - Где же сам гостеприимный хозяин?

Я растерянно опустила глаза на свои руки с засохшей кровью под ногтями, и Адиель понял это совершенно превратно.

- Неужели мёртв?

- Нет, уехал по делам. Попросил за домом последить, - врала глупо, нелепо, зная, что не поверят. Просто тянула время и отвлекала внимание. - Что вам надо? Мы же вроде договорились -- вы оставляете меня в покое, а я покидаю Алискан при первой возможности.

- Просто не смог удержаться от любопытства, узнав что вы отправились в прогулку по городу почти сразу после того как вас отпустили из-под стражи. Немного странное желание подышать свежим воздухом, не правда ли? И тут такой подарок -- я даже не мог надеяться, что вы приведёте меня к месту, где укрывается некромаг. А вы меня удивили -- я до последнего сомневался в том, что вы связаны с покушением на сигила.

- Где он, Агнесса? - негромко спросил Хаккен, прерывая своего напарника.

- Кто?

- Ты знаешь. Некромаг. Мы не могли не почувствовать его магию. Она пропитала весь дом...

- Без понятия, - совершенно честно ответила я. Меня и саму волновал этот вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги