Только Элоиза успокоилась и взяла в руки кисточку, а я уселась с книжкой в кресло, как из смежной комнаты послышался душераздирающий животный крик и звон разбитого стекла. Я вскочила, и кинув книгу на столь, метнулась к двери, перейдя в боевой режим, то есть максимально обострив свою реакцию и чувства. Резко открыв дверь и скользнув к стенке, я вскинула руку, приготовив парализующее заклинание... И ошеломлённо замерла, глядя на представшую передо мной картину - у разбитого витража вздыбившись, и став от этого еще больше, страшно скалил пасть мой кот, а напротив него в грациозно хищной позе замерла леди Дезире, как будто бы собравшаяся нападать. И как будто бы исчезла вся её близорукость, вся мягкость её движений - передо мной стояло два зверя. Фанфорт заметила меня почти сразу же, как только я влетела и тут же поменяла свою позу - и вроде бы ничего не изменилась, но прежде хищно вытянутые руки уже не готовились растерзать, а как будто бы закрывали лицо, а упругость шага сменилась подогнутыми словно в страхе ногами. Мне некогда было анализировать столь странное поведение леди Дезире, так как мой кот кинулся в атаку, и мне пришлось идти наперехват. В прямом смысле этого слова - кот уже был в прыжке, когда я, метнувшись к нему, вцепилась ему в шкирку и отбросила назад, туда, где когда-то висел витраж. Кот, не ожидавший такой подлости от своей хозяйки, ошеломлённо покрутил головой, но тут же снова вознамерился идти в атаку.

- Кот, ко мне! - котик лишь презрительно хлестнул в мою сторону хвостом. Попробуем по-другому: - Aivares, con intay!

Кот застыл... и не охотно пошел в мою сторону. Я присела и взяла его на руки (ну и тяжелый же, зверюга!), успокаивающе гладя его по лобастой башке.

- Агнесса! Что здесь происходит? Что это за зверь? - В дверях стояла Элоиза, и круглыми от удивления глазами смотрела на котика у меня на руках.

- Ох! Я всё объясню! Не надо пугаться, это всего лишь мой кот. Он домашний, и очень тихий.

Леди Фанфорт, в этот момент поправлявшая свои юбки, возмущенно зашипела:

- Это животное напало на меня! Тихий, домашний! Да разве это кот?! Это же... рысь какая-то! А если бы я пострадала?! Как вы можете держать такое животное у себя, оно же опасно для людей! Я дремала... а тут этот - ворвался из парка, разбил витражи. Я думала, он меня сожрёт.

И обвиняюще уставилась на меня. Элоиза снова посмотрела на кота, но уже с толикой опаски в глазах. Я ласково гладила котика, ментально его успокаивая. Он весь дрожал, уши были прижаты к голове, а уж что у него творилось в его звериной душе... Он был испуган и зол, очень зол. А еще ему казалось, что рядом какая-то опасность, к сожалению я не смогла почувствовать где именно, уж слишком было взбудоражено его ментальное поле. И он беспокоился за меня. Что он здесь делает? Видимо, я плохо заперла свою комнату, он пошел гулять по парку... и потом зачем то разбив окно, напал на Дезире.

- Я не знаю, что с ним произошло, - попыталась оправдаться я, - обычно он не нападает на людей. Я... я извиняюсь. Я сейчас же унесу его к себе.

- Ну уж нет, - голос Дезире превратился в метал. - Этому зверю не место во дворце. Или вы сейчас же избавляетесь от него, или я говорю Императору... и он уже сам избавится от этого чудовища, которое чуть не убило меня, и в любой момент могло напасть на принцессу, своими средствами.

Я с силой прижала к себе кота, и жалобно глядела на Дезире, взглядом прося пощадить моего котика, лицо же моё пылало от унижения.

- Нет, нет, леди Дезире! - Вскрикнула Элоиза умоляюще. - Видите, он уже совсем успокоился. Не надо говорить папе, он же прикажет его убить!

- Хорошо. Если его сегодня же уведут из дворца, я, так и быть, ничего не скажу Государю о вашем промахе, Агнесса. А теперь, я с разрешения Её Высочества, удалюсь. Мне надо привести себя в порядок.

Клянусь усами моего кота, когда Дезире выходила из комнаты, я не заметила в ней ни грамма того возмущения и страха, которое она до этого демонстрировала нам с Элоизой! Дезире... что-то в ней не так. Я вспомнила нашу первую встречу, когда мой ментальный щуп соскользнул с её сознания, и то как она себя вела сейчас, когда думала, что её никто не видит... От моих размышлений меня отвлёк голос принцессы, окликнувшей меня:

- Агнесса! Можно полюбопытствовать, что за заклинание вы сказали коту, что он успокоился? Айва.. айресс... как там... Ой, не помню!

- И не вспомните. Это не заклинание, это Истинная речь, или Древний язык. Зная название вещи или существа на Истинной речи, можно управлять им. Я, к примеру, приказала коту подойти ко мне. Когда то на нём говорили великие маги, но сейчас этот секрет утерян.

- Как это, утерян? Язык или есть, или его нет, его невозможно потерять. Вы же на нём говорите. Значит он есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги