plexus: plexo.
pliability: fald-ebla, -eso; flex-ebla.
plica: pliko.
pliers: pinco; (hinged) tenalio; (pincher) pinch-ilo.
plight: (condition) stando; to p. one’s faith: obligar su per promiso, promisar (facar ulo).
plinth: plinto.
Pliocene: plioceno.
plod: (persevere) persistar; (through work) laboradar asidue o pene; (trudge) marchar pene o persiste; (hobble) klaudik-ante.
plodder: (in work) labor-eg-ero, -emo.
plodding: labor-ema, persist-anta.
plot: komplotar; (against government) konspirar; (ground, etc.) facar mapo o skis-uro; (for evil purpose) mashinacar.
plot: (conspiracy) (gen.) komploto, ruzo; (political or revolutionary) konspiro; (intrigue) intrigo; (of a play, a story) intrigo; (piece of land) teren-peco, parcelo.
plotter: komplot-anto, -ero; konspir-anto; mashinac-anto.
plough, plow: plugar (la sulo); (n.) -ilo; -man: -isto; -share: soko.
plover: plovier-o.
pluck: (pull) tirar; (tear out) arachar; (fruits, flowers) koliar; (poultry) des-plum-izar; (in examinations) fali-ar, -igar (ulu); p. up courage: ri-kuraj-eskar.
pluck: (courage) kuraj-o; -y: -oza, brav-a.
plug: (stop up) stopar (cf. obstruktar, obturar, tampon-izar).
plug: (n.) tampono, stop-ilo; (of tobacco) peco, tabak-tabul-eto.
plum: (fruit) pruno; (raisin) sika vit-bero; (berry) bero.
plumage: plum-aro.
plumb: (v.) sondar; (adj.) vertikala.
plumbago: (graphite) grafito.
plumber: plomb-isto.
plumbline: aplombo; (for sounding) sond-ilo, -plombo.
plumbing: (working with lead) plomb-iz-(ad)o, (result) -uro.
plume: (feather) plumo; (bunch of feathers) penacho, plumo-tufo; to p. oneself on: esar fiera pri (ulo).
plummet: sond-ilo, kord-plombo-sond-ilo.
plump: (chubby) repleta, gras-eta, karn-oza, korpulent-eta; (interj.) plump! -ness: replet-eso.
plump: (v.) lasar falar; jetar.
plunder: spoliar (cf. raptar; furtar); (act) spoli-(ad)o, (things) -ajo, -aji.
plunge: (dive) plunjar (intr.), (dip) -igar (ulo, ulu); (fig.) precipitar; (in betting) pariar ecese; (in market) spekular ecese.
plunger: (piston) pistono(-stango).
pluperfect: plusquamperfekto.
plural: plur-ala, -alo.
plurality: plu-mult-eso; (majority) majoritato; (state of being numerous) plur-eso.
plus: (adv.) plus(e), (adj.) -a.
plush: plush-o; (of p.) -a.
plutocracy: plutokratio.
Plutonic: Pluton-ala.
pluvial: pluvialo.
pluviometer: pluviometro.
ply: (go to and fro) ir-adar; (keep supplying) proviz-adar; (use) uzar; (urge) incitar; (with questions) demand-adar; (work at) laborar (kun, per, ye).
p.m.: pos-dimez-o, -e.
pneumatic: pneumatika.
pneumonia: pulmonito.
poach: (eggs) rupte boliar; (game) furte-chasar, -kaptar (vildo); (encroach) violacar; intruzar (su); -er: (vildo-) furte-chas-ero, -isto.
pock-marked: variol-mark-iz-ita.
pocket: posho; p. money: posh-ala pekunio; -ful: posh-edo; p. book: (purse) burso, posh-monet-uyo; to pick one’s p.: posh-furtar; to p.: en-posh-igar (ulo).
pod: shelo.
podagra: podagro.
poem: poemo; prose p.: proza poemo.
poesy: poezio.
poet: poet-(ul)o; -aster: -eto, -acho.
poetic(al): poezi-ala, -atra, -oza.
poetics: poetiko, poezi-arto.
poetize: poezi-izar, -igar.
poetry: (a piece of) poezi-ajo, poem-o, (collect.) -aro; (poesy) poezio.
poignant: pik-anta; kordio-lacer-anta; mord-anta, -ema.
point: (aim) apuntar, vizar; (sharpen) akut-igar (la pinto); pint-izar, -igar; (direct) indikar (per fingro); (show) montrar, remark-igar; (mark with dots) punt-izar.
point: (sharp end) pinto; (in gen.) punto; (of an epigram) esprit-ajo; (aim, purpose) skopo; signifiko, senco; (extremity) extrem-ajo (cf. pinto); (on railway) (bifurk-)agulo; view-p.: vid-punto; opiniono; to speak to the p.: parolar exakte e klare; Brussels-p.: Bruxelles-dentelo; in p. of fact: fakte, ma vere; this is not the p.: ico ne esas la questiono, la problemo; p. of contact: kontakto-punto; p. of intersection: seko-punto; to come just at the p.: arivar juste-tempe; to the last p.: ye extrema grado; p. of hono(u)r: honor-kazo, -questiono; at this p.: ta-instante, ta-tempe; p. of day: jorn-esko; p. of death: mort-esko; at this p. of the affair: ye la stando di l’afero; in all p.s: tote, komplete; to come to the p.: (in argument) arivar ye la exakta questiono; to gain one’s p.: intingar sua skopo; p. blank: diret-a, -e; subit-a, -e; brusk-a, -e; at that p.: jus (ta-tempe); to stretch a p.: forsar sua moyeni; koaktar su; there are some good p.s in his disposition: esas kelka traiti ecelanta en lua karaktero; armed at all p.s: protekt-ita tote o ye omna punti o lateri; to p. out: indikar o montrar per fingro; to p. to: indikar; atenc-igar.