daub: (coat-smear) indutar, -achar; farb-iz-achar; (pictures) pikt-achar; (spot) makul-izar.
daub: indut-ajo, -uro; (stain) makulo; (picture) pikt-ur-acho; fush-pikt-uro.
daughter: fili-ino; d.-in-law: bo-fili-ino; step-d.: stifa fili-ino; -ly: fili-in-atra.
daunt: (intimidate) timid-igar, -eskar; senkuraj-igar, -eskar; (subdue) domtar; -less: sentima, sen-pavora; ne-domt-ebla.
dauphin: delfin-(ul)o.
davit: batel-his-ilo.
dawdle: irar lent-(ach)a; flanar.
dawn: jorn-eskar, auror-eskar; (on the mind) kompreneskar.
dawn: jorn-esko, (twilight of the d.) auroro; at d.: ye la jorn-esko.
day: (of 24 hours) dio; (daytime) jorno; (fig.) epoko; batalio, vinko; to-d.: ca di-o, ca-die; d. before yesterday: prehier-e, -o; d. after tomorrow: pos-morg-e, -o; d. by d.: de un dio a l’atra; every d.: omna-di-a, -e; (distributively: each d.) singla-die; from one d. to another: de un dio a l’altra; the d.s of the week: la dii dil semano; by d.: (laborar, e.c.) di-ope; the d. after: (la) morga dio; morge; this d.: ca-di-o, -e; two d.s before: prehier-e, -o; d. of the month: dio di la monato; broad d.: plena jorno; every two d.s: (every second d.) omna du-esma dio; in our d.: en la nuna tempo; nun-tempe; this d. week: sep dii pos nun; suficient for the d. is the evil thereof: suficanta por la dio esas la mal-ajo di ol; to carry the d.: obtenar la vinko; to have had its d.: servir sua tempo; it is d.: jornas; the d. comes: jorn-eskas; in broad d.light: plene jornas; from one d. to the next: de un dio a la morga; some d.: ul-die; daily bread: singl-dia (od, omna-dia) pano; to be on d.s. duty: (intr.) dejurar; officer of the d.: dejur-anta oficiro; d.’s labour: (a day’s work) labor-jorno; a working d.: labor-jorno; full of d.s: ev-oza; eight hour d.: jorno de ok hori; daily pay: jorno-pago, -salario; d.dream: revo.
daybook: di-ala konto-libro (od, konto-agendo).
daybreak: jorn-esko, auroro.
dayfly: efemer-o, -insekto.
daylily: hemerokalo.
day-scholar: externo.
day-school: extern-erio.
daytime, daylight: jorno; in the d.: en plena jorno; to be d.: jornar (become) -eskar.
daze: stupor-igar, -eskar; konfuz-igar, -eskar.
daze: stuporo, konfuz-eso, vertijo, aston-eg-eso.
dazzle: (lit., and fig.) dazlar (cf. blind-igar; facinar, dup-igar).
dazzling: dazl-anta, -iva.
deacon: (church) diakono; -ship: -eso.
deaconess: diakoniso.
dead: (lifeless) mort-inta, sen-anma, sen-viva; (without movement) inerta; (without feeling) ne-sent-iva; (weight) grava; (completely) tote; (fire) sen-flama; (sound) ne-sonora, matida; (colours) matida, sen-brila; d. body: kadavro; d. asleep: en profunda dormo; d. of night: (dum la) silenco di la nokto, plena (od, meza) nokto; d. time of the year: stagno-sezono; d. calm: plata (od, profunda) kalm-eso; to drop down d.: falar mort-inte; d. drunk: ebri-ega, mort-atre ebria; d. beat: eskrok-anto, -ero; tote fatigita; d. letter office: kontoro por la ne-livr-ebla letri; d. lock: (fig.) sako-strado; kompleta-halto; d. level: nivelo; d. reckoning: voyo kalkulata; d. shot: ne-fali-iva paf-ero; d. stop: subita halto; d. weight: pez-(aj)o inerta; d. water: aquo-vortico; stagn-anta aquo; d. wood: sika ligno, sen-viva ligno; (fig.) ne-utila; stone d.: par-mort-inta, stone mort-inta; born d.: naske mort-inta.
dead: (n.) (person) mort-into; d. of winter: en meza vintro.
deaden: amortisar; (blunt) obtuz-igar.
deadliness: mort-iv-eso.
deadly: (relative to death) mort-ala; (that which causes death, wounds, etc.) mort-ig-anta, -iva; d. sin: mort-ala peko; d. disease: mort-iva morbo; d. dull: ted-eg-anta, profunde ted-anta (od, stagn-anta); d. nightshade: beladono.
deadness: (state of) mort-int-eso; (fig.) torporo, stagn-(ad)o; (sound) matid-eso.
deaf: surda; (fig.) ne-sent-ebla; d. person: surd-o, -ulo, -ino; to turn a d. ear to: simular surd-eso, ne egardar; d. as a post: surda quale pilastro od fosto; absolute surda; stone surda; d. and dumb: surda-mut-a, -(ul)o; d. and dumb sign: gesto (di surd-mut-(ul)o).
deafen: surd-igar, -eskar; -ing: surd-ig-anta.
deafness: surd-eso.
deal: (traffic) (intr.) komercar; (act) agar; (cards) dis-donar; (distribute) repartisar (ulo inter uli); (blows) donar frapi, frapar; (behave) kondutar; (with a subject) traktar; d. in second-hand goods: (intr.) brokantar.
deal: (quantity) quanto; (at cards) dis-dono; a good d. greater: multe plu granda; secret d.: kontrato (od, negocio) sekreta.
dealer: komerc-isto, vendisto, -anto, -ero; (at cards) dis-don-anto; (second-hand goods) brokant-isto, -ero; (cf. frip-isto).
dealing(s): (conduct) konduto; (business) komerco, aferi; (relations) (inter-)relati; double d.: du-opla konduto, hipocrit-eso.
dean: (church, university) dekano; (by age, doyen) maxim ancieno; prezidanta (pro evo); (of college) dekano; fakultat-estro; exekut-iva profesoro; -ship: dekan-eso.