- Это мелочь, слабые твари. В Книге Экхалора сказано: "И придет Роадранер в окружение силы великой. Могущественные демоны, коим наречены имена в мире нашем, придут за ним. И гореть будут следы их".

- Глава демонов еще не вошел в полную силу и не может призывать высших демонов. Но это произойдет очень скоро. Мы должны остановить его.

- Это под силу только матриарху, - старый охотник устало сел на землю. - Я думал, здесь дыра в их мир, как в 1199 году. Тогда был великий прорыв, много сил пришло в наш мир. Но охотники и инквизиция справились.

- В 1199 году я только родился, - задумчиво сказал Корнелио. - В каком месте это было?

- Ты думаешь, я помню сейчас? Около деревни какой-то. Колева или Коуниа.

- Коуниа, - со вздохом сказал Корнелио. - Там я родился.

- Ты думаешь твоя сила? - Фелиция вопросительно посмотрела на охотника.

- Надеюсь, я не демон. Об остальном будем думать потом. Сейчас я не могу использовать силу, поэтому мне нужен способ победить Роадранера.

- Нужно бежать, - прошептал старый охотник. - Неужели на мой век еще и конец света выпал?

- Куда бежать? - спросил Корнелио. - Лучше погибнуть, стараясь победить врага, чем убежать и ждать неизбежной гибели.

- Матриарх, инквизиция, орден охотников, паладины. Все вместе они смогут одолеть его, - бормотал старик.

- К тому времени, когда они будут здесь, он уже соберет целую армию демонов.

- И какой план?

- Его нет. Экхалор поможет нам.

- Экхалор, - усмехнулся старый охотник. - Ты еще веришь в это, мальчик?

- Верю, - твердо ответил Корнелио. - А ты, брат?

- Я еще жив, наверное, и без его помощи не обошлось, - улыбнулся старый охотник. - Мне терять все равно нечего, мой дом был здесь, - он тяжело поднялся. - Меня зовут Агостино.

- Корнелио, а это Фелиция,- охотник с облегчением пожал руку старому охотнику. - Он был рад, что Агостино согласился пойти с ними. Опытный охотник никогда не помешает.

- Фелиция, ты чувствуешь Роадранера? - спросил Корнелио.

- Да, он в той стороне, - магичка махнула рукой прямо перед собой.

- Что там? - охотник повернулся к Агостино.

- Церковь и площадь. Там все просто кишит демонами.

Глава X. Игра Предвестника

Тони

До Тоулата они долетели за десять часов. Этот город располагался в юго-западной части Империи, до Ренлота отсюда было около сотни лиг, до Ариха шестьдесят.

- Это единственный крупный город в округе, - сказал Бартоломео, первым спрыгивая на землю. - Смотри-ка, еще один дирижабль летит. Видимо вылетели через час после нас, но догнали из-за меньших размеров. Надо будет их хорошенько проверить, а то вдруг среди них революционеры затесались.

- Почему мы сели в нескольких лигах от города? - Тони поправил мундир и встал около Бартоломео, осматриваясь по сторонам. Он был среди чужих людей, против которых хотел выступить еще несколько часов назад.

- Мы в окрестностях Диокита, поселение небольшое, тысячи три, наверное, населения. В город нам нельзя, революционеры подняли народ и захватили ратушу, в Тоулате было много недовольных рабочих. Теперь город в руках наших врагов.

- В Тоулате находились заводы военных машин.

- До сегодняшнего дня Тоулат был главным поставщиком "Орленногов" в Арихский гарнизон. Мы давно задумали сделать Тоулат нашей временной столицей и стянули сюда наши основные силы. Теперь мы в незавидном положении.

- Теперь у революционеров есть целая куча новых амбулатов.

- Не только это. Если мы не возьмем город за несколько суток, силы генерала Мортона и генерала Росса нападут на нас практически в открытом поле. Их части присягнули Республике еще до революции. Ты знаешь что-нибудь про планы Росса насчет сопротивления?

- Меня не посвящали в такие детали.

- Тогда ты становишься малополезным для дела Реставрации.

- Могу предложить только собственные силы, - пожал плечами Тони. "Нечего обижаться на Бартоломео. Сам виноват. Революционеры относились к тебе как к равному, а здесь надо помнить, что я всего лишь капитан ИАМ".

Внезапно взгляд Тони остановился на глазах раненного бойца, спустившегося с другого дирижабля. Он сразу узнал эти пронзительные голубые глаза. Молодой реставрист в одежде императорского гвардейца остановился в нескольких шагах от капитана. Перед глазами капитана пронеслась уже полузабытая сцена - юноша путается в ножнах с палашом, а над ним стоит Тони с пистолем.

- В прошлый раз я тебя пощадил, - одними губами, прошептал Тони.

- Тони, я в полевой штаб, - Бартоломео хлопнул капитана по плечу. - Если некуда податься, пойдем со мной, там тебе найдут применение.

- Я догоню, - пробормотал Тони. Гвардеец шире распахнул глаза, можно было не сомневаться, что он узнал капитана.

- О, я тебя помню, - около гвардейца остановился Ставрикий. - Императорской семье выделяли укрепленное здание, мы должны вернуться к её охране.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги