Невысокий парень, сидящий рядом с Карвером, кивнул.

— Ну, и там, — криво усмехнулся Карвер. — Явно какой-то припорошенный.

— Это в каком смысле? — не поняла Алиса Холтрейн.

Кроме трёх парней тут сидели и две девушки. Уже упомянутая Алиса, довольно высокая мадам с широким лицом и тяжёлым подбородком. И Дебра Вудрин — совершенно среднестатическая девушка.

— Ну, он такой… — Карвер сделал жест, будто что-то на стол выкладывал. — Прям сверху вниз, «я аристо» и всё такое. Даже трость имеется. И вообще он какой-то сладкий.

— А это-то как? — нахмурила брови Алиса.

Баз Стрентон, третий парень, здоровяк с лицом убийцы (и нравом кролика), обрисовал жестом своё лицо.

— Прямо-таки красавчик, — ухмыльнулся Карвер. — Тебе же такие нравятся?

— Это с х… чего ты это взял? — нехорошим тоном осведомилась Алиса.

— А это не вон тот? — произнесла в этот момент Дебра, смотревшая в сторону входа.

Остальные тоже повернули головы. Некоторое время курсанты наблюдали.

— Слышь, — произнесла, наконец, Алиса. — Чё ты там нёс? Сладкий аристо? Вот этот?

В офицерскую столовую зашёл человек, который явно не первый день форму носит. Это видно хотя бы по тому, что форма его никак не стесняет. Словно в обычной одежде идёт. Между тем, человека гражданского видно сразу, именно по тому, как он себя в форме ощущает.

— Так это… — Карвер тоже выглядел удивлённым. — Ну, типа, да. Лени, это же тот?

— Не уверен, — откликнулся парень.

Между тем, вошедший молодой офицер прошёл к окну раздачи.

— Нихрена себе, — пробормотал Карвер. — Это как так? Я вам зуб даю, он реально будто только из дворцов был. Весь такой из себя.

— Видимо, бывал не только во дворцах, — заметила Алиса.

— Да уж, — покивал Карвер. — Эй!

Парень поднял руку, привлекая внимание. Только что отошедший от окна с подносом в руках новенький, поднял брови. И пошёл к ним.

Место ему освободили девушки. Парень сел с краю.

— Приятного всем аппетита, — спокойно произнёс он. — Энтони Кольер.

— Слышь, Энтони, — тут же взял барана за рога Карвер. — А ты где до этого служил?

Кольер хмыкнул.

— М-м, нигде, — ответил он, беря ложку.

— Да ладно, чё ты гонишь? — естественно, не поверил Карвер. — Что я Рокки от аннуала не отличу?

(Рокки — от rookie, новобранец. Аннуал — в армии Аустверга — это отслуживший больше двух лет).

— Карвер, тебе какое дело? — вступилась Алиса. — Энтони. А ты же тоже маг?

Кольер на это кивнул.

— Где учился? — тут же спросил Карвер.

— В Бурсе, — ответил Энтони.

Никто на это не среагировал. То есть товарищей по директории у него не случилось.

— Это что, в Бурсе такая дисциплина что ли? — недоверчиво произнёс Карвер.

* * *

Следующий день. Раннее утро

Младший офицерский состав в колониальные войска в обязательном порядке набирается из магов-эссов. И тут есть два варианта. Либо прибывают «покупатели» из частей на Анджаби, либо присылают вчерашних учеников из директорий, которые заключили контакт с армией. Первые приезжают перед самым набором будущих подчинённых, вторых присылают за полгода, потому что требуется их предварительно подготовить.

Капитан Джеймс Хаунд служит инструктором уже пятый год. А до того пятёрку отбегал по Анджаби. Сначала он восстанавливался после тяжёлого ранения (а это значит, что Хаунда чуть не по кускам собирали), а затем как-то втянулся, привык. Опять же недавно женился, поэтому бегать по лесам Анджаби уже как-то несерьёзно. Скоро следующее звание, стаж инструкторский уже вполне солидный. И третья полоска тоже вот-вот (три чёрных узких полоски у корня погон — обозначение эмплоя, того, кто отслужил более десяти лет).

В общем, опыт у капитана Хаунда имелся. Поэтому, в отличие от своих подопечных, он не разделял веселья молодёжи насчёт того, что шестой курсант «сдох» на утренней пробежке.

Во-первых, этот парень добежал до тошноты. Весело и забавно? Нет. Этот человек может заставить своё тело дойти до такого состояния. То есть преодолеть естественный физический предел.

Второе. Энтони Кольер вообще не нуждался во внимании инструктора, в части того, чтобы не задействовать магические способности. Кольер сам, вполне уверенно, «выключил» магию. В этом и есть смысл физических тренировок. Тренировать нужно тело, а не использование усиления. Чем Кольер, собственно, и занимался.

Тренировка должна заходить за физический предел, только тогда она имеет смысл. Чтобы уметь сдерживать свои способности, когда подходишь к этому самому пределу, нужно обладать опытом. Немалым опытом целенаправленного развития физических кондиций, ибо подключить усиление — это практически рефлекс, крайне сложно этого избежать, не имея практических навыков.

И Джеймс Хаунд мог привести пример, как парень такого возраста заимел такой опыт. Сам Джеймс в возрасте двадцати шести лет вот также восстанавливался после ранения. Тоже была слабость, низкие кондиции. Но ничего, за полгода восстановился. Ну, а то, что Кольер скрывает свою прежнюю жизнь… Мало ли. Кто знает, где он служит? Опять же, не просто так, наверное, он прибыл восстанавливаться именно сюда, где его никто не знает.

«А по званию, он может и повыше быть».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха Магии и Пара

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже