— Ты прав, одна надежда на их рассудительность.
— Не будь паникёром, Дейст. Ничего страшного не случится.
Мархак отвернулся. Он уже не раз слышал подобные разговоры, и они раздражали его так же, как и вообще всё это скопище ни на что не годных баронов, герцогов и прочих аристократов, пекущихся только о собственной шкуре. Была б его воля, он разогнал бы их в одночасье. Но пока власть в руках отца, он вынужден терпеть общество этих обленившихся крыс.
В этот момент Эл, поднявшись с места, попросил скрипучим, надтреснутым голосом внимания и предложил тост за короля Мирона. Все присутствующие единодушно поддержали его и с громким звоном столкнули кубки, после чего некромаг объявил, что настало время для главного блюда вечера.
— Не так давно я охотился в лесу на дикого вепря, — сказал он. — И почти настиг зверя, когда моя лошадь вдруг угодила ногой в мышиную нору и споткнулась, в результате чего я, естественно, вылетел из седла.
В трапезной послышался лёгкий шёпот. Приглашённые были удивлены случаем на охоте, о котором ничего не знали.
— И тогда зверь бросился на меня, — продолжал тем временем Эл. — Но мне удалось подняться с земли и увернуться, а, когда вепрь пронёсся мимо, ослеплённый собственной яростью, я заколол его охотничьим ножом, нанеся удар в загривок и перебив шейные позвонки.
Присутствующие разразились громкими аплодисментами. Рассказанное было неслыханным случаем, и многие не поверили словам Эла, но не подали виду. Никому не хотелось ссориться со столь успешным царедворцем.
— Я прошу вас отведать этого красавца, — заключил демоноборец, беря в руки нож и передавая его Мархаку. — Не окажет ли Ваше Высочество нам честь, отрезав первый кусок.
Принц поднялся с кресла и взял длинный нож. С каким удовольствием он бы вонзил его в шею хвастливого герцога! Или своего напыщенного и обрюзгшего папаши!
Двери распахнулись, и четверо слуг внесли и поставили на стол перед принцем огромный металлический поднос, на котором возвышался вепрь невиданной величины. Все ахнули, и даже Мархак с завистью поджал губы. Как бы герцог ни прикончил этого зверя, самому принцу не удавалось даже выследить кабана, хотя бы отдалённо напоминавшего размерами этого. Тем не менее, он принял торжественный вид и, отделив первый кусок, положил его, по традиции, хозяину дома. Эл благодарно поклонился. Затем Мархак продолжал резать вепря, а слуги наделяли гостей. Наконец, когда с этим было покончено, все взялись за приборы и принялись есть. Мясо оказалось очень вкусным и нежным, так что принц снова невольно позавидовал некромагу.
Когда гости насытились, слуги внесли чаши с вином, грогом, пивом и прочими горячительными напитками. Их встретили радостными одобрительными возгласами. Долго звенели кубки, тосты сыпались из уст гостей, гремели отодвигаемые стулья и заплетались языки. Гости разговорились о подвигах прошедшего сражения, не стесняясь в выражениях. Шутки, непристойности и смех звучали по всему залу. Один принц Мархак сидел, угрюмо нахмурившись. Только иногда он хватал со стола кубок с вином, выпивал его залпом и, чтобы поднять настроение, вмешивался в общий разговор.
Его мучила зависть. Он не верил, что герцог сам прикончил могучего вепря, и хотел унизить царедворца. Время от времени он вперял в него свой тяжёлый взгляд, но хозяин пиршества не замечал его.
Наконец, Мархак, решившись, поднялся и, когда все постепенно замолчали и повернулись к нему, отчётливо проговорил:
— Я слышал,
— Вы совершенно правы, принц, — отозвался Эл. — Я действительно приобрёл или сам поймал нескольких животных. Кроме того, у меня есть мутант, на котором я прибыл в Ялгаад. Он участвовал в сражении, если помните.
— Не покажете ли вы нам своё мастерство охотника? Уверен, что для человека, собственноручно расправившегося с диким вепрем, не составит труда убить и хищника.
Вокруг раздались протестующие возгласы.
— Жаль убивать редкий экземпляр ради развлечения, — заметил Эл.
Мархак усмехнулся, словно давая понять, что понимает нерешительность герцога. Он решил, что тот испугался и постарается отказаться.
— Тогда, возможно, вы просто продержитесь против него, скажем, минут пять. Это не так мало, если речь идёт о настоящем хищнике.
— Вас устроит саблезубая кошка? — спросил демоноборец, с тихим стуком ставя на край стола кубок.
— Вполне. Я слышал, эти животные считаются одними из самых опасных.
— Так говорят, — кивнул герцог. — Но я знаю хищников и пострашнее.
— Неужели? Например?
— Люди.
Гости одобрительно захлопали.
— Браво, герцог! — сказал Мархак. — Для присутствующих это, безусловно, комплимент. Как для истинных воинов, — он с презрением обвёл глазами охмелевших аристократов.
Среди них всего семь-восемь человек были достойны своих титулов и богатства — те, кто участвовал в битве при Комариных Топях. Принц с вызовом взглянул на Эла.
— Ну, так что, герцог, вы порадуете нас маленьким представлением?
— С удовольствием, принц. Но никаких убийств.
Мархак развёл руками.