В итоге они все-таки успокоились, подошли поближе друг к другу, и с этого момента ни единого слова из их разговора уже нельзя было разобрать. Кевин встал и направился к ним. Когда он подошел поближе, Паркер впилась в него взглядом, и он понял, что пока здесь лишний, и вернулся к машине Миттага. Отыскав в бардачке пачку жевательной резинки, Мур вытащил пластинку, сунул ее в рот и возвратился в беседку.

Вскоре к нему присоединился Бенджамин, в то время как Мартин и Ингрид все еще стояли перед часовней и о чем-то говорили.

– Что происходит? – спросил Кевин.

Бен, явно расстроенный, покачал головой.

– Он не понимает, что делать. И, наверное, никогда не поймет.

– Тогда почему вы так долго были вместе?

Миттаг выгнул бровь и с подозрением взглянул на Мура.

– А как иначе я мог бы все это провернуть? Думаешь, у меня есть деньги проворачивать такие дела?

Кевин посмотрел вниз – туда, где Ингрид, качая головой, что-то доказывала Мартину. Потом она пошла прочь, опустив голову и тупо уставившись в зеленую траву.

Бишоп повернулся в сторону беседки и поднял голову. Мур перехватил его взгляд, увидев на его бородатом лице целую смесь эмоций. О чем он раздумывал? Что за разногласия возникли у них с напарником?

Потом Мартин вдруг резко дернулся, и левая часть его головы словно взорвалась, а светлая дверь часовни покрылась брызгами чего-то красного…

Увидев перекосившееся лицо Кевина, Бен тут же повернулся. Ингрид оглянулась, лишь когда до нее докатилось эхо от выстрела. Взвизгнув, она сразу бросилась к Мартину. Толком не осознав, что делает, Мур побежал к ней с криком:

– Уходим, прочь отсюда, скорее!

Наконец Бен вскочил и закричал:

– В машину! Быстро!

И бросился к джипу.

Кевин подбежал к Паркер, которая склонилась над размозженной головой Бишопа, – ее руки были в крови. Она не двинулась с места, и ему пришлось схватить ее за талию и поднять. Упираясь, женщина отчаянно пинала его и плакала. Но Мур не собирался ее отпускать. Он поволок ее к машинам – там, за часовней, было безопаснее. Добравшись туда, молодой человек опустил ее на траву. Ее лицо было мокрым от крови и слез. Она была не в состоянии двигаться.

– Я помогу вам, Ингрид. Только, пожалуйста, успокойтесь. Ему уже ничем не помочь.

Мур наклонился и протянул к ней руки, но она отмахнулась и, внезапно успокоившись, сказала:

– Я все поняла.

Он проследил, как она поднялась на ноги, шаткой походкой самостоятельно доковыляла до машины и уселась на пассажирское место. Кевин пристроился рядом, и Бен, пригнувшись пониже за рулем, надавил на педаль газа.

– Опустите головы, – предупредил он дрожащим от избытка адреналина голосом.

И они, разметая гравий и подняв клубы пыли, рванули вперед. Выскочив на трассу 130, машина понеслась на запад.

Мур осторожно поднял голову и обернулся. Посмотрев в заднее ветровое стекло, он заметил, как яркий луч солнца высветил вдали что-то белое. Кевин различил посреди пшеничного поля белый пикап. Через пару секунд машина двинулась с места.

<p>Глава 21</p>

Кто же убил Мартина Бишопа? Что это означало для будущего «Бригады»? И как Сэму Шумеру удалось узнать о гибели идейного вдохновителя организации раньше, чем Рейчел? Она уже собиралась набрать его номер, как вдруг загудел ее собственный мобильный телефон. Звонил Полсон. Он был в бешенстве и хотел знать, что происходит.

– Бишоп мертв? И что же, виден теперь свет в конце туннеля?

– Кое-что видно, – ответила Прю, но сейчас ей не хотелось вдаваться в детали.

– Вы нервничаете, Рейчел.

При таком количестве адреналина, бурлящем в ее крови, агент вообще не понимала, что сейчас чувствует. Но все-таки собралась с мыслями и ответила:

– Я чувствую тревогу, сэр.

– Расскажите, что вас беспокоит!

Прю вздохнула, но накуренный воздух в кабинете шерифа тут же оставил неприятный привкус на языке.

– Я несколько часов беседовала с так называемыми «сторонниками». То, что я услышала, – просто какая-то бессмыслица. Оказывается, четвертого июля произошло совсем не то, чего все они ожидали, и в каком-то смысле не то, чего ожидала я. Предыдущие восемь лет Бишоп своими лекциями все-таки поддерживал некий баланс. Да, в его речах мы слышали о насилии, но фактически насилие никогда не поощрялось. Он вел себя крайне осторожно… И теперь вдруг такое?

– Зачем вы ищете какой-то смысл? – раздраженно проговорил Полсон. – Попробуйте хотя бы час поговорить с моей дочерью.

– Здесь совсем другое, сэр, – возразила Рейчел, стремясь выражаться максимально просто и понятно. – Убивая политиков, «Бригада» сама себя лишила легитимности. Подобные действия либо вызывают революцию, либо гробят все то, на что вы потратили всю свою жизнь, все, к чему стремились. Выгляните на улицу. Там нет никакой революции!

– Они лопухнулись, согласен. Теперь нам нужно воспользоваться создавшейся ситуацией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда мирового детектива

Похожие книги