Особенно это касалось практиков из низших слоев общества. Их сильно притесняли более знатные мастера самосовершенствования. Суровое деление астерианского общества на касты являлось общеизвестным фактом.

После встречи со старейшинами мы отправились проведать моих номинальных учениц — Луриэль и Диллику. Они обе очень быстро развивались. Обеих девочек уже можно было назвать ремесленниками-Мастерами. Семьи Луриэль и Диллики благодаря этому имели определенные привилегии. В Башне небесных ремесел их никто не смел притеснять, даже несмотря на статус бывших беженцев клана Призрачного леса.

Закончив все свои дела в астерианском кластере пустоты, мы с девочками снова отправились в путь на нашем корабле. В дороге на нас несколько раз нападали стаи зверей пустоты. В таких сражениях мы никогда не использовали атакующий потенциал нашего артефакта полета. Желая размяться, девочки лично сражались с этими монстрами.

Больше всех в этих битвах старалась Талика. Она уже усвоила все накопления из отданных ей ядер зверей пустоты и сейчас ей были нужны новые ресурсы. Демонесса все ближе подбиралась к пику Начальной ступени Слияния. Казалось, что после того происшествия со скверной Ио, ее уровень развития начал расти даже быстрее, чем у моих жен.

Путь до кластера пустоты Хацармавета получился довольно длинным. Мы провели в дороге в три раза больше времени, чем когда летели к астерианам. Достигнув границ кластера, я связался с работниками контрольно-пропускного пункта, назвав свою реальную личность.

Узнав о ней, они пропустили нас вне очереди. На взлетно-посадочной площадке нас уже ждал целый почетный караул. Когда мы телепортировались с корабля, к нам подбежал человек в черно-красной, немного вычурной экипировке, и низко поклонившись, произнес:

— От лица нашего кластера пустоты приветствую уважаемых членов делегации! Пожалуйста, следуйте за мной, я проведу вас в зал для ВИП посетителей.

Кивнув ему, мы с девочками пошли следом. В компании помпезно одетых практиков пика ранга Возвращения к пустоте мы направились к самой красивой, пятиэтажной пагоде, располагающейся неподалеку от места нашего приземления.

Подходя к ней, мы увидели, что у входа собралась большая группа практиков. Ее возглавляла девушка в откровенном и крайне сексуальном наряде. Она ругалась с работником этой пагоды:

— … да как вы смеете выгонять нас? Вы хоть знаете кто я такая? Я являюсь триста двенадцатой дочерью главы клана Демонов ночи! Мой клан занимает один из центральных районов кластера. Вы обязаны предоставить нам во время прохождения процедуры регистрации ВИП зал! Всегда так было!

Увидев, кто именно кричал на работника администрации, Талика печально вздохнула, и покачав головой, произнесла:

— Черт, что эта тварь вообще здесь забыла⁈

— Ты с ней знакома? — Спросила у нее Селеста.

— Еще бы. Эта сучка является моей матерью… — скривив свое красивое личико, с явным отвращением в голосе ответила ей демонесса.

<p>Глава 12</p><p>Клан Демонов ночи</p>

— Уважаемая леди, прошу вас успокоиться. Только что от руководства кластера поступило распоряжение, освободить все ВИП залы нашей главной гостевой пагоды. К нам прибыла делегация высокопоставленных гостей из другого кластера пустоты. Эта башня будет предоставлена им для отдыха на время ожидания регистрации. — Ответил возмущенной демонессе работник контрольно-пропускного пункта.

— Высокопоставленные гости? А мы кто, невысокопоставленные местные жители? Что за дискриминация⁈ Наша группа только что вернулась из кластера пустоты истинных драконов. Мы тоже выполняли дипломатическую миссию и имеем право на качественный отдых с обслуживанием! — Продолжала стоять на своем мать Талики.

При этом она так активно жестикулировала, что объемная грудь демонессы едва не вывалилась из глубокого декольте ее откровенного наряда. Эта сцена показалась мне забавной, но спорить с группой суккубов у меня не было никакого желания.

Об этом подумал и лидер нашего эскорта. Повернувшись к нам, он улыбнулся и извиняющимся тоном произнес:

— Прошу простить нас за это недоразумение. Сюда, пожалуйста. Следуйте за мной.

Мы пошли в обход двух групп спорящих друг с другом практиков. К сожалению, этот маневр не остался незамеченным. Увидев нас, мать Талики тут же высвободила свое восприятие и громким голосом произнесла:

— А вы еще кто такие? Эту пагоду забронировала для отдыха наша группа! Стоп, Талика⁈ Это ведь ты, моя непутевая дочь⁈ Сумела-таки пристроиться на стороне, да⁈

Осознав, что ее заметили, Талика нахмурилась и ответила этой демонессе грубым тоном:

— С тех пор как покинула клан я больше не являюсь твоей дочерью! У нас с тобой отныне нет ничего общего, так что больше никогда меня так не называй!

— Ну конечно, таких детей мне и даром не нужно! Вижу, твоя природа все-таки взяла верх? Устроилась наложницей в чей-то гарем, да? Ей, парень, зачем тебе водиться с моей непутевой дочерью? Мы умеем доставлять удовольствие гораздо лучше нее. Правда, девочки? — Обратилась к своим подчиненным эта леди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь культиватора [Ткачёв]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже