— В том не твоей вины, добрый человек. Проводи нас к своему хозяину.

— С радостью, — с виноватой улыбкой прошептал призрак. — Следуйте за мной.

Тихо шелестя невесомыми ногами, призрак поплыл в сторону замка. Вампиры не спешили убирать оружие, но последовали за своим провожатым. С каждым шагом навстречу к нему число призраков, гуляющих по останкам некогда величественного города, резко росло. Бесплотные странники катили по улочкам призрачные телеги, женщины несли на руках кричащих младенцев. Один нищий просил милостыню у входа в замок, но его тут же прогнала стража, пнув под зад прозрачным сапогом.

Невесомая толпа окружила путников. Привидения сновали туда-сюда, подражая тому, что делали в своей далекой жизни. Пьяницы хлестали несуществующее вино, священники бранили их и трясли святыми оберегами, призывая Старых Богов открыть глаза заблудшим людям.

— Черт! — вскрикнул Башет, обмахивая себя руками.

Через мгновение из-за спины его вышел призрак в длинном черном платье с непрозрачной вуалью на лице. Скорбящая вдова, а может, мать, не заметила в своем нескончаемом горе случайного прохожего и коснулась его могильным холодом.

— Скажи, добрый человек, — начал Бральди, повернувшись к призраку лакея, — почему ты встречаешь нас так далеко от дома? Разве ему не нужна твердая рука?

— Нет, господин, — ответил призрак, — хозяин самолично следит за состоянием дома, так что у меня много свободного времени. Но он был так рад вашему приходу, что попросил меня проводить вас от самых ворот. И показать наш чудесный город. Прекрасное место, не правда ли?

— Довольно тихий городок. Успокаивает.

— Да, господин, здесь всегда было не слишком шумно, тем мне и нравился Ашеран. Вот только покоя здесь нет ни мгновения, хотя личного времени у каждого столько, сколько потребуется.

Призрачная стража кивнула лакею, в пояс поклонилась гостям. Вновь подул ветер, слабый, тихий — шепот умирающей красоты. Бральди вспомнил ту девушку, что он похитил и убил в заброшенном доме в замке Флаур. Впервые ему стало… стыдно. За то, что он убил ни в чем не повинное создание. Скорбь не закралась к нему в сердце, ибо он знал, что будет дальше. И погибшая красота будет не последней на его руках.

Ворота с тихим скрипом раскрылись, впуская гостей во внутренний двор. Здесь тоже кипела «жизнь». Солдаты бранились, конюха получали копытом в лоб от призрачных лошадей, благородные дамы и кавалеры не спеша прогуливались по двору, сидели у высохшего фонтана и играли нежными руками с несуществующими рыбками.

— Как же… — запнулся Ангус. Его взгляд бежал меж призраками минувших лет, наблюдая там что-то свое, понятное лишь ему одному. — Это не сказки! Господа, вы видите то же, что и я?

— Долго же до тебя доходит, Барон, — нервно огрызнулся Башет. — Мы тащимся в самое логово сумасшедшей мертвечины, а ты только сейчас это заметил?

— Пожалуйста, не шумите, — попросил лакей, прижав руки к несуществующим ушам. — Хозяин любит тишину.

Фрегри не отставал от своего хозяина. Он едва помещался в ветреной толпе мертвецов, то и дело поскуливая, когда его случайно задевал чей-нибудь рукав. Один раз к нему с сдавленным криком «Собачка!» подбежал на маленьких ножках призрак девочки в платье. На ее головке красовалась диадема, усеянная драгоценными камнями, теперь неразличимыми между собой.

Она без страха вцепилась в переднюю лапу варга, прижавшись к нему ледяным телом. Пес застыл, боясь пошевелиться и тихо скулил, с мольбой глядя на своего хозяина. Через пару мгновений к девочке подбежала мать, придерживая подол платья израненными руками.

— Морриган, дорогая! Отпусти собачку! — потребовала она хриплым шепотом.

Девочка начала было плакать и плотнее впиваться в мокрую шерсть Фрегри, но мать быстро оторвала свою дочь от варга и виновато улыбнулась гостям.

— Прошу прощения, господа, — сказала она, держа за руку всхлипывающую девочку. — Маленькая еще — любопытна сверх всякой меры!

— Ничего страшного, госпожа, — сказала Эльза. Пророчица погладила по загривку испуганного зверя и повела его за собой. — Держись поближе, Фрегри. Это место не для тебя. Но не пугайся, скоро все закончится. Вот, покушай.

Вещунья полезла в свою сумку и достала оттуда большой кусок мяса, завернутый в окровавленную тряпку. Кларисса с ужасом посмотрела на свою подопечную, но Эльзе было все равно. Фрегри с радостью принял угощение, проглотив мясо вместе с оберткой.

— Господин лакей, Фрегри может пойти с нами? Он будет хорошим и не станет ничего пачкать.

— Конечно, госпожа, — не обернувшись, сказал призрак. — Господин Сонатер любит животных. Когда-то у него был целый вольер с диковинными зверями.

— И что с ними стало?

— Чума, госпожа. Никто не укрылся от нее.

Гости подошли к дверям замка. Двое стражников освободили им дорогу. Двери были открыты нараспашку.

— Заходите, добрые господа, — сказал лакей. — Чувствуйте себя, как дома.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги