— «Спасибо. Но я тоже не буду сидеть сложа руки. Если потребуется, я переверну весь этот мир, чтобы их найти.»

Король кивнул.

— Твоё упорство похвально. Отдыхай сегодня, а завтра мы обсудим дальнейшие шаги.

Алатар покинул оружейную, чувствуя себя обновлённым. Он направился в свою комнату, чтобы подготовиться к следующему этапу своего пути.

— «Девочки, держитесь. Я иду за вами.»

Прошла неделя с момента возвращения Алатара в столицу. Дни тянулись медленно, каждый час был наполнен тревогой и ожиданием новостей о пропавших спутницах. Он несколько раз встречался с Аверлионом и отцом Эрианы, но ни одно из их усилий пока не принесло результатов.

Алатар провёл это время, занимаясь тренировками и привыканием к новому снаряжению. Нагрудник из мифрилового сплава оказался не только лёгким, но и невероятно удобным. Поножи и наручи из драконьей чешуи обеспечивали защиту, которую он никогда раньше не испытывал, а плащ Лунного Света, казалось, буквально растворял его в тени.

Каждое утро он начинал с тренировок на арене дворца. Эльфийские стражники, вначале смотревшие на него с недоверием, теперь начали признавать его силу. Даже лучшие бойцы столицы не могли сравниться с его скоростью и точностью ударов.

Но, несмотря на физическую активность, беспокойство не отпускало. Каждый вечер он возвращался в свои покои, ожидая, что кто-то постучит в дверь с новостями. Однако дверь оставалась закрытой, а молчание коридоров лишь усиливало чувство одиночества.

На седьмой день после возвращения Алатар вновь стоял перед троном короля. Его лицо было мрачным, а глаза — полны усталости. Король, сидящий на троне, внимательно смотрел на него, словно пытаясь оценить его состояние.

— Алатар, — начал он, его голос был мягким, но твёрдым. — Я понимаю твоё беспокойство. Мы делаем всё возможное, чтобы найти твоих спутниц.

— «С уважением, Ваше Величество, но у меня нет ощущения, что мы продвинулись хоть на шаг,» — ответил Алатар, его голос был полон сдержанного гнева.

Король кивнул.

— Ты прав. Пока у нас нет конкретных зацепок. Мы проверили все возможные маршруты, но следы обрываются. Это может означать, что они были перемещены магическим способом.

— «И вы предлагаете мне просто сидеть и ждать, пока они найдутся?»

Король выдержал паузу, прежде чем ответить.

— Нет. Именно поэтому я хотел бы предложить тебе другое.

Алатар нахмурился, ожидая продолжения.

— В окрестностях столицы есть несколько подземелий, которые уже на грани прорыва. /то конечно никак не поможет в поисках, но хотя бы поможет тебе немного отвлечься и стать сильнее. Кроме того, это позволит тебе укрепить свои силы.

— «Подземелья? Серьёзно? Вы хотите отправить меня в ещё один ад, как тот, который я только что прошёл?»

— Я понимаю твоё недовольство, но это не просто тренировка.

Алатар задумался. Его инстинкты подсказывали, что король что-то недоговаривает, но у него не было других вариантов.

— «И что это за подземелья?»

Король жестом подозвал одного из своих советников, который разложил перед Алатаром карту.

— Вот здесь, — указал советник на северо-запад от столицы.

— Это место называется Руины Тарн’Анур. Когда-то это был храм, посвящённый древнему богу знаний. Говорят, что в его глубинах хранится нечто, что может пролить свет на многие тайны.

Алатар склонился над картой, изучая маршрут.

— «И сколько времени займёт путь туда?»

— Два дня, если двигаться через лес.

Король посмотрел на него с лёгкой улыбкой.

— Я знаю, что ты сомневаешься, но поверь, это может быть важным шагом.

Алатар выпрямился, его взгляд стал твёрдым.

— «Хорошо. Если это действительно может помочь, я пойду. Но если я вернусь и не услышу новостей о Ливии, Лионель и Эриане, мне придётся искать ответы самыми жёсткими методами.»

Король кивнул.

— Мы понимаем твоё положение. И я обещаю, что мы не прекратим поиски.

Перед отправлением Алатар ещё раз проверил своё снаряжение. Он чувствовал, как его тело становится сильнее с каждым днём, но мысли о спутницах не давали ему покоя.

— «Руины Тарн’Анур… Что ж, посмотрим, что вы скрываете,» — пробормотал он, покидая дворец.

Впереди его ждали новые испытания, и, возможно, ответы, которые он так отчаянно искал.

После разговора с королём Алатар не стал терять времени. Он направился в свою комнату, чтобы тщательно подготовиться к предстоящему походу. Внутри него кипела смесь решимости и тревоги. Хотя предложение короля и казалось разумным, он не мог избавиться от ощущения, что его отправляют на очередное смертельно опасное задание.

Первым делом он разложил своё снаряжение на столе. Новый комплект доспехов выглядел великолепно: нагрудник из мифрилового сплава, поножи и наручи из драконьей чешуи, шлем со встроенным барьером и плащ Лунного света. Но одно дело — выглядеть внушительно, а другое — быть готовым к реальной битве.

— «Хорошо, начнём проверку,» — пробормотал он, начиная осмотр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрингард

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже