– В этой части города есть небольшая гостиница – отель «Дю Бан». Она находится в нескольких сотнях ярдов вниз по дороге. Не исключено, что там можно почерпнуть полезную информацию для расследования. Полагаю, мы увидимся завтра утром?
– Спасибо, мосье Оте.
Мы расстались с взаимными любезностями. Я и Пуаро направились в Мерлинвиль, а остальные возвратились на виллу «Женевьева».
– Французская полицейская система великолепна, – сказал Пуаро, глядя им вслед. – Просто удивительно, какой информацией они располагают о каждом, они знают все до банальных подробностей. Хотя мосье Рено жил здесь только шесть недель, они прекрасно знакомы со всеми его вкусами и привычками, в одну минуту они могут сообщить о материальном положении мадам Дюбрей и о том, какие суммы она вносила в последнее время на банковский счет! Без сомнения,
По дороге за нами бежала стройная девушка. Это была Марта Дюбрей.
– Прошу прощения, – задыхаясь, крикнула она, подбегая к нам. – Я... я не должна была этого делать, я знаю. Не говорите ничего моей матери. Но верно ли, что перед смертью мосье Рено обратился к детективу и что это – вы?
– Да, мадемуазель, – мягко сказал Пуаро. – Все совершенно верно. Но как вы об этом узнали?
– Франсуаза сказала нашей служанке Амели, – покраснев, объяснила Марта.
Пуаро поджал губы.
– Секретность немыслима в таких делах. Но это не имеет значения. Итак, мадемуазель, что же вы хотите узнать?
Девушка колебалась. Казалось, она очень хотела что-то спросить, но боялась.
– Подозревают ли... кого-нибудь?
Пуаро пристально посмотрел на нее и уклончиво ответил:
– Конечно, подозревают, мадемуазель.
– Да, я знаю, но кого-нибудь определенного?
– Почему вас это интересует?
Казалось, девушка была испугана своим вопросом. Сразу же мне на ум пришли произнесенные раньше слова Пуаро: «Девушка с тревожными глазами».
– Мосье Рено всегда был очень добр ко мне, – наконец ответила она. – Естественно, что меня это интересует.
– Понимаю, – сказал Пуаро. – Итак, мадемуазель, подозрение падает на двух людей.
– На двух?
Я бы мог поклясться, что в ее голосе послышалось облегчение.
– Их имена неизвестны, но предполагают, что они чилийцы из Сантьяго. Теперь, мадемуазель, вы видите, что значит быть молодой и красивой! Я выдал вам профессиональную тайну!
Девушка весело засмеялась и побежала прочь, напоминая юную амазонку. Я пристально смотрел ей вслед.
–
Я засмеялся и извинился.
– Но она
К моему удивлению, Пуаро очень серьезно покачал головой.
– Эх,
– Но почему?! – воскликнул я. – Комиссар уверял меня, что она так же добра, как и красива! Сама добродетель!
– У многих тягчайших преступников, которых я знал, были лица ангелов, – поучительно заметил Пуаро. – Патологические наклонности легко могут сочетаться с лицом мадонны.
– Пуаро, – ужаснувшись, прошипел я, – неужели вы подозреваете этого невинного ребенка?
– Та-та-та! Не надо волноваться! Я не говорил, что подозреваю ее. Но вы должны признать, что ее волнение и интерес к этому делу довольно необычны.
– На этот раз я вижу дальше, чем вы, – возразил я. – Она волнуется не за себя, а за мать.
– Мой друг, – сказал Пуаро, – как всегда, вы ничего не видите. Мадам Дюбрей может прекрасно о себе позаботиться, ее дочери нечего волноваться. Я сознаюсь, что немножко дразнил вас, но повторяю искренний совет: не увлекайтесь этой девушкой. Она не для вас! Я, Эркюль Пуаро, знаю это!
– Какое лицо? – удивленно спросил я. – Дочери?
– Нет. Матери.
Заметив мое удивление, он многозначительно кивнул.
– Ну да – именно так. Это было давно, когда я еще служил в бельгийской полиции. Я никогда не видел эту женщину, но я видел ее фотографию и в связи с каким-то делом. По-моему...
– Да?
– Может быть, я ошибаюсь, но, по-моему, это было дело об убийстве.
8
НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА
Мы рано собрались на вилле на следующее утро. На этот раз полицейский у ворот не преградил нам дорогу. Наоборот, он вежливо отсалютовал, и мы прошли к дому. Горничная Леони как раз спускалась вниз по лестнице и, оказалось, была не прочь немного поболтать.
Пуаро осведомился о здоровье мадам Рено.
Леони покачала головой.
– Она ужасно расстроена,
Пуаро сочувственно кивнул.