Как только мои глаза привыкли к солнечному свету, я с шоком начал оглядываться по сторонам. Огромное скопление людей — несколько сотен, может даже тысяч — живых, нормальных людей. Стало как-то тяжело дышать. Было непривычно видеть столько народу, какофония звуков и непрекращающееся движение выбивало из колеи. Я словил настоящий сенсорный шок. Глаза не успевали реагировать на всё происходящее. беспорядочно метаясь из стороны в сторону. Головокружение и резкая боль в висках и лбу покачнули меня. Если бы не крепкая хватка моего конвоира, я бы плюхнулся на землю с открытым ртом, продолжая пялиться на всех мимо проходящих людей.
— У многих такая реакция. Спокойнее. Это всё взаправду…
Он продолжал говорить. Приятный баритон словно медовая патока вливался в уши, будто вводя меня в транс. Сосредоточившись на голосе, я смог отвлечься от происходящего и повернуться лицом к моему сопровождающему.
— Вижу, вы более менее пришли в себя. Отлично. Задавайте свои вопросы.
Хотелось узнать всё и сразу. Я не знал с чего начать разговор. Столько мыслей крутилось в голове, не давая мне сосредоточиться на чём-то одном.
— Давайте тогда я начну. Как я сказал, меня зовут Сэм. Я можно сказать…ваш куратор на время интеграции в нашу общину. Сейчас у нас меняется название, поэтому пока мы называемся "Лагерь 31". Это было военное обозначение данного места во время эвакуации. На данный момент в лагере проживает семьсот шестьдесят четыре человека, включая вас. У нас имеется доступ к питьевой воде и несколько солнечных батарей. У нас также имеется угольный бойлер, так что горячая вода доступна каждому раз в три дня. Сейчас мы направляемся в одно место, где вам зададут несколько вопросов. В зависимости от ваших ответов мы будем строить дальнейшую программу вашего внедрения в наше общество. Для начала думаю достаточно, пройдемте.
Похоже, что меня ожидает небольшой допрос. Хотелось бы расспросить его ещё о чём-то, но я больше думал об месте, в котором оказался. Горячая вода, много солдат, даже электричество. Потрясающе. Наверняка, он не просто так рассказал мне об этом. Теперь тяжело думать о чём-то ещё.
Сэм указал рукой направление. Мы шли через лагерь и никто не обращал на нас внимания. Все здесь занимались своими делами. Постоянно что-то носили, круглое таскали, а квадратное толкали. Если вы понимаете, о чём я. Множество людей были при оружии и почти все они носили военную форму. Правда мне на глаза попалась и парочка ребят в свободной одежде, но они, в отличие от остальных "гражданских", тоже имели при себе огнестрел. Некоторые из них были больше похожи на бандитов, чем на бывших солдат. Интересно.
Сам лагерь находился на группе островов и полуостровов в центре озера. Нам пришлось перейти несколько маленьких мостов соединяющих эти куски земли. Немудрено, что у них есть доступ к воде. К тому же она служит отличной природной защитой. Особенно от мертвецов. Со стороны суши местные построили огромную стену из смеси бетона и дерева. Вышки, колючая проволока и прожекторы. Охранники по периметру и сторожевые собаки. Неплохо они устроились. Вот только всё это казалось сделано не против "ходячих"…
Сэм привёл меня в огромную зелёную палатку. Она была своеобразным входом на ограждённую территорию. С двух сторон от тента шёл металлический забор, на вершине которого было, угадайте что. Колючая проволока.
Внутри нас ожидало четверо человек. Двое из них были классическими американскими солдатами. В военной форме зелёного цвета с автоматами в руках. Мужчины стояли без движения, никак не выражая эмоций. Ещё один точно был врачом или санитаром. Он выглядел слишком стереотипно. Суховатый старичок в очках и со стетоскопом на шее. В руках он держал небольшой планшет и что-то в нём активно записывал. Последним же был необычный мужчина средних лет. Короткая стрижка, худое, даже скорее истощённое лицо. Короткий нос и серые глаза. У меня закрались подозрения кто это, но буду надеяться, что я ошибаюсь.
— Я подожду вас снаружи.
Сэм указал мне на стул, сам при этом незаметно удалившись. Солдаты встали по краям палатки, внимательно за мной наблюдая, а двое специалистов присели за стол напротив меня.
— Приветствую вас. Я доктор Артур Дойл, а это мистер Коттон. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, давайте начнём, нечего тянуть.