— Ой, как точно вы подметили, — заговорил он, подаваясь навстречу. — В путь-то мы раньше отправились… — Первая мелкая ошибка, а Такемаса уже представил грандиозный провал. — Но дело много позже появилось. После празднования во дворце императора.

Охотник еле сдержал облегченный вздох, поправил скользкий пояс, доставая новую карту. Похоже, он даже сам начал им отчасти верить. Их картинки, как ни странно, наводили на удачные мысли. Мог ли быть этот дракон во дворце в вечер празднования? Если был, то и таинственный заказчик мог его там заметить.

— Именно, мальчик мой, этот вечер и изменил дорогу твоей жизни, — ворковал Такемаса, показывая карту с воином на коне, как будто она имела хоть какое-то отношение к его словам и сложившейся истории. — Кто-то на нее повлиял.

Уставившись на новую картинку, Такемаса лихорадочно соображал, как подвести всё к интересующей его теме. Дракон осторожно тронул карту, вздохнув.

— Эту карту я знаю, — доверительно прошептал он, глядя с таким поразительным восхищением, что «гадалке» стало не по себе. Дракон неосознанно погладил свою сумку. — Такую картинку я уже видел. Зарождение нового. Новые идеи, новые чувства, новые жизни. Да…

— Точно, — с готовностью кивнул Такемаса, мельком глянув на сумку, где пряталось яйцо. Сомнений у него не осталось, это было именно живое яйцо. В груди защемило, будто иголка воткнулась. Такое доверчивое существо любой может обмануть. Если не будет рядом мага, другой охотник без труда поймает дракона. Он наблюдал уже достаточно, чтобы понять это наверняка. Достаточно, чтобы убедиться, что не хочет такого. Такемаса продолжил уже без веселья в голосе: — Зарождение новой жизни. Здесь и следует тебе быть осторожным. Пока ты помогаешь одним, другие могут навредить тебе… Что за дела привели вас в Эдерн? — Краем глаза Такемаса заметил, как Хийори отчаянно машет рукой. Маг, шаря взглядом по прохожим, пробирался через толпу. Искал отставшего спутника. Пришло время завязывать. Такемаса в панике подобрал подолы мешающих юбок. — Подумай. И будь внимателен, чтобы они не обернулись бедой.

— Хатч! — Когда оклик мага добрался до них, дракон дернулся, ища его взглядом. — Какого ящера тебя вечно крадут? Иногда я начинаю думать, что водить тебя на поводке — не такая уж плохая идея.

— Прости, — рассмеялся дракон, — я просто… — Он оглянулся, но гадалки уже не было поблизости. Такемаса осторожно выглядывал из-за лотка с каштанами, готовясь в любой момент скрыться в толпе. — Я… Не важно. Идемте.

Такемаса выдохнул, глядя перед собой потерянным взглядом. Через несколько мгновений Хийори молча вытащил из его волос поникший цветок и принялся развязывать яркий пояс.

— Я думал, ты задержишь их подольше.

— Извини, не получилось. Ты что-нибудь узнал?

— Почти ничего полезного. Только… скажи-ка, ты не видел этого дракона или мага на приеме во дворце императора?

— Боюсь, я не многих видел. Мы ушли слишком рано.

— А девчонка? Да и маг… они не напоминают тебе…

— Императрицу? — догадался Хийори. Такемаса кивнул, вглядываясь в толпу вдалеке. Путников уже не было видно, но он щурился, осматривая людей. — Очень напоминают. Дочери императрицы практически никогда не показывались перед приближенными без ажурных вуалей и украшений, скрывающих лица. Девчонка, конечно, похожа, но я не могу сказать с уверенностью…

— А я почему-то почти уверен. Я думаю, что то самое дело, которое завело их сюда, дал им император. Но как с этим связан заказчик?

— Дай-ка мне посмотреть письмо еще раз, — перекидывая через плечо помятую накидку, попросил Хийори. Они вышли к краю площади, где толпа была более редкой и менее бурлящей. Рыжий дракон мелькнул неподалеку, путники тоже двигались вдоль домов. — Вон они, смотри. Кажется, идут в закусочную. — Шепнул Хийори, Такемаса вытащил из-под плаща свернутую в несколько раз бумажку. Хийори задумчиво осмотрел письмо, кусая губу. — А печать у тебя осталась?

— Да, сейчас. — Порывшись в кармане, он протянул на ладони два осколка. Хийори сложил их в коричневую сургучную кляксу с оттиском. — И что?

— Не знаю, — со вздохом пожал плечами Хийори. — Не знаю владельца, но ее видел.

— Видел? — насторожился Такемаса. — Ты уверен?

— Абсолютно.

— То есть… заказчиком может быть кто-то из дворца?

***

Одна подходящая вывеска нашлась довольно скоро. Закусочная находилась на втором этаже, а верхняя половина стены в зале была почти полностью разобрана к лету, так что открывался неплохой вид на гуляющую площадь. Усадив спутников за последний свободный стол, Арю сразу направился к стойке хозяина — ждать разносчиков в такой толчее пришлось бы долго. Усевшись на жесткую скамью, Хатч осмотрелся. Народу набилось пугающе много, но между всеми столиками стояли горшки с такими высокими и пышными цветами, что соседи даже не замечали друг друга. Оборотень долго приглядывался к окружающим, изучая обстановку, пока Ориола не окликнула его.

— Что? — встрепенулся Хатч, подаваясь навстречу девчушке, сидящей напротив. Ориола закатила глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги