— Х-мм. — Тиуланг сложил руки на груди и посмотрел в противоположную от Вила сторону. — За последние несколько недель я прочитал кое-что интересное, мистер Бриерсон. — Он усмехнулся. — Я как будто узнал, что произошло с нашим миром в следующие сто пятьдесят лет… Знаете, эти годы прошли совсем неплохо, на лучшее трудно было рассчитывать. Я всегда считал, что без Мирной Власти человечество себя уничтожит… Может быть, так оно и произошло, но вы более столетия обходились без нашей помощи. Я думаю, что во многом это произошло благодаря открытию бессмертия. Эта штука действительно работает? Вы выглядите лет на двадцать…

Бриерсон кивнул.

— Однако мне пятьдесят.

Тиуланг постучал каблуком по земле. В его голосе послышалась печаль.

— Да. Похоже, что теперь и я смогу этим воспользоваться. А еще я прочитал, как ваши историки описывали Мирную Власть. Из нас сделали самых настоящих монстров. Черт возьми, в ряде случаев так оно и было. — Он снова посмотрел на Вила, и его голос стал более резким.

Я действительно думаю то, что говорил сегодня днем. Человеческая раса попала в трудное положение.

Вы очень важны для нас, Бриерсон. Мы знаем, что Королева прислушивается к вам — не перебивайте меня, пожалуйста! Я полагаю, что мы победим, Бриерсон. Проблемы, с которыми мы столкнулись здесь, Мирная Власть успешно решала раньше и не один раз. Я разговаривал со Стивеном Фрейли. Вам он, наверное, кажется слишком жестким… Мне нет. Он немного глуповат и любит смотреть на людей свысока, но между собой мы с ним всегда сможем договориться.

— Между собой?

— Это еще один вопрос, который я хотел с вами обсудить. — Он бросил осторожный взгляд мимо Вила. — Есть силы, о существовании которых Королева должна знать. Не все хотят мирного разрешения проблем. Если выстехи поддержат одну сторону, мы… — Над ними сверкнула вспышка света. На лице Тиуланга застыла гримаса ненависти… или страха. — Сейчас я больше не могу говорить. Не могу. — Он повернулся и неловко зашагал прочь.

Вил посмотрел в противоположном направлении. В толпе поблизости он не увидел ни одного знакомого лица. Что спугнуло мирника? Вил начал медленно перемещаться вокруг площадки, наблюдая за игрой и зрителями.

Прошло несколько минут. Партия закончилась. Начались обычные веселые споры относительно того, кто будет играть в новых командах. Он услышал, как Тюнк Блюменталь предложил «сыграть во что-нибудь новенькое» со сверко-мячом. Общий шум немного стих, когда Тюнк начал что-то объяснять игрокам, и они опустили волейбольную сетку. Когда игра возобновилась, Вил увидел, что Блюменталь действительно придумал нечто новое.

Тюнк встал на линию подачи и ударил сверко-мяч, который пролетел через площадку над головами игроков другой команды. Когда он пересекал дальнюю границу поля, последовала зеленая вспышка и мяч отскочил, словно ударился о какую-то невидимую поверхность. Он полетел назад и вверх — и отскочил вниз от невидимого потолка. Когда мяч ударился о землю, он стал желтого цвета. Тюнк подал еще раз, теперь к другому краю площадки. Мяч отскочил, как от вертикальной стены, затем ударился о невидимую заднюю стенку, а потом о другую боковую. Зеленые вспышки сопровождались четкими звуками ударов. Толпа примолкла, если не считать отдельных удивленных восклицаний. Значит, команды оказались в ловушке? Эта мысль пришла в голову нескольким игрокам одновременно. Они подбежали к невидимым стенам и протянули руки, чтобы их потрогать. Один из игроков потерял равновесие и упал на землю.

— Тут ничего нет!

Блюменталь объяснил им простые правила, и они продолжили игру. Поначалу царила сплошная неразбериха, но уже через несколько минут люди разобрались, что к чему. Это была странная смесь волейбола и гандбола. Вил не мог представить себе, как такой трюк вообще возможен, но зрелище было впечатляющее. Раньше мяч летал по изящным параболам, меняя направление только после сильных ударов. Теперь он отскакивал от невидимых преград, и тени мгновенно меняли свое направление.

— О, Бриерсон! Что вы здесь делаете? Вам непременно нужно выйти на площадку.

Вил повернулся на голос. Это был Филипп Генет со своими двумя подружками из числа мирников. На девушках были открытые кофточки и короткие юбочки. Генет обошелся шортами. Выстех вышагивал между девушками, обнимая их за талии.

Вил рассмеялся.

— Мне пришлось бы долго тренироваться, чтобы успешно участвовать в таком диком мероприятии. Впрочем, у вас бы наверняка отлично получилось.

Генет пожал плечами и притянул к себе женщин. Он был одного с Бриерсоном роста, килограммов на пятнадцать меньше весил, так что, скорее, казался худощавым. Выстех был темнокожим, на несколько тонов светлее Вила.

— Вам известно, откуда взялся этот сверко-мяч, Бриерсон?

— Нет. Наверное, его принес кто-то из «продвинутых» путешественников.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги