– Что же я тогда видела? – возмутилась Памела.

– Возможно, животное, которое выпрыгнуло на дорогу…

– Или человека, переодевшегося призраком, чтобы спровоцировать аварию со смертельным исходом! – обвиняющим тоном выпалила она и пронзительно посмотрела на Винсента.

– Мне лучше уйти, – удрученно произнес он. – Мое присутствие не идет тебе на пользу.

Он выпустил ее руку и поднялся со стула:

– Поспи теперь, Памела. То, что тебе сейчас нужно больше всего, это покой. Я попрошу доктора Хубертуса пока не пускать к тебе посетителей.

Почему Винсент не хочет сказать ей правду? Если бы он признал, что неправ, и попросил бы у нее прощения, она, не задумываясь ни на секунду, простила бы его. Но вместо этого он только произнес:

– Я скоро опять к тебе загляну. А пока займусь Августой. Мне не терпится рассказать ей о твоем выздоровлении. Возможно, она опять обретет способность говорить.

Не сказав больше ни слова, он повернулся и вышел из палаты. Но если бы он оглянулся, то увидел бы, что Памела вот-вот расплачется, что она разрывается между отчаянием и любовью к нему.

* * *

Никто не обратил внимания на женщину с ногой в гипсе, которая на костылях выбралась ночью из дверей клиники. Она сунула в рот сигарету и производила впечатление пациентки, вышедшей на улицу покурить. Сигареты она украла из комнаты медсестер. Там же она «позаимствовала» и зажигалку.

Памела проковыляла вдоль здания, как бы показывая, что хочет еще и размять ноги. Но, дойдя до угла, она метнулась в кусты, бросила сигарету на землю и раздавила ее здоровой ногой. Затем поискала взглядом Джеффа. В этот самый момент он подъехал на машине и помахал ей рукой.

Быстро – насколько позволяли костыли – Памела приковыляла к машине и залезла в нее.

– Теперь гони отсюда! – сдавленно прошептала она.

– Как тебе удалось незаметно удрать из отделения? – со смехом спросил писатель, и машина тронулась с места.

– Ой, не спрашивай! – ответила девушка. – Стыдно, конечно, обманывать доктора Хубертуса. Но другого выхода не было.

– Ты не передумала ехать в Фулхэм-Кастл?

– Иначе бы я тебе не позвонила и не попросила о помощи, Джефф, – ответила она. – Августа в большой опасности. Конечно, скоро и ей станет лучше, когда она узнает, что я пережила аварию без серьезных последствий. Но это не понравится миссис Клэрдон, и она придумает что-нибудь, чтобы девочке опять стало хуже.

– А почему миссис Клэрдон не хочет, чтобы племянница выздоровела? – удивился писатель.

– Ты же сам сказал, что во всей этой истории что-то не так.

– Но это были только мои подозрения, ничего конкретного. Кроме того, я бы скорее подумал на доктора Фитцджеральда.

– Если Августа опять будет объявлена дееспособной, тетка потеряет опеку над ней.

– Начинаю понимать, куда ты клонишь. Миссис Клэрдон не сможет больше распоряжаться счетами Августы, если та выздоровеет.

Памела кивнула:

– В интересах миссис Клэрдон, чтобы Августа до конца дней оставалась недееспособной. Тогда она будет всегда вести роскошную жизнь – на деньги, которые вообще-то принадлежат девочке.

– Наверняка она и доктор Фитцджеральд заодно. Ведь никто иной, как он, пишет заключения о том, что Августа недееспособна и нуждается в опеке.

– Похоже, что так, – грустно сказала Памела.

– Этот лживый докторишка запал тебе в душу, так ведь?

– Вероятно, я обманулась в этом человеке.

– Не переживай! – возразил Джефф и по-дружески потрепал ее по колену. – На свете есть и другие мужчины!

Сказав это, он улыбнулся во весь рот.

Памела задумчиво покосилась на Джеффа. Уж не влюбился ли в нее этот парень? Коли так, то это объясняет перемены, произошедшие с ним в последнее время.

– Как ты думаешь, что теперь этот доктор и миссис Клэрдон будут делать? – спросил писатель. – Если ты предполагаешь, что они собираются убить девочку, то не лучше ли сообщить обо всем в полицию?

– Смерть Августы ничего не даст миссис Клэрдон – она нужна ей живая. Иначе бы Августы уже давно не было в живых. Не исключено, что состояние семьи завещано какой-нибудь благотворительной организации, в случае если Августа умрет, не оставив потомства.

– Ты выдвигаешь очень серьезные обвинения, – задумчиво произнес Джефф.

– То, что миссис Клэрдон не остановится перед убийством, доказывает моя авария.

– Ты считаешь, что именно она стоит за всем этим? – парень вопросительно посмотрел на Памелу.

– Точно не знаю, – ответила она. – Я, кстати, вспомнила последние слова, которые сказал мне якобы призрак моей матери незадолго до того, как я потеряла сознание.

– И что он сказал?

– Призрак сказал: «Так будет с каждым, кто встанет на моем пути, паскуда!»

– «Паскуда»? – переспросил изумленный Джефф.

Памела кивнула:

– Моя мама никогда не использовала такие слова, поэтому этот призрак ну просто не может быть ее духом! Ты был прав, Джефф – никаких призраков не существует. Теперь это ясно и мне.

* * *

– Ну и что дальше? – спросил Джефф, выключив мотор и погасив фары. Освещенные окна Фулхэм-Кастла были видны между деревьями. Но вокруг царила кромешная тьма.

– Отсюда я пойду пешком, – сказала Памела.

– У тебя же нога в гипсе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Похожие книги