При взгляде на меня лицо Герса побелело, глаза же, напротив, покраснели, налились кровью. Молниеносным движением, которого никто не ожидал бы от простого человека, виконт, схватив Йормэ за отвороты жилета, впечатал в перила второго этажа.

Больше всех перепугался официант. Лис просто смотрел на виконта, не понимая, что происходит. Вырваться он не пытался и выглядел потрясенным.

– Что вы сделали? – хрипло спросил виконт.

– Я сделал… что? – удивленно переспросил Йормэ. Он покорно болтался в руках Герса, терпеливо ожидая объяснений.

– Ее лицо.

Лис беспомощно посмотрел на меня в надежде, что хотя бы я поняла, что имел в виду виконт.

Йормэ был так далек от самой мысли причинить мне какой-либо вред, что оказался просто не готов к тому, что его заподозрят в чем-то подобном.

– Он не виноват. – Я перехватила виконта за руку и попыталась отцепить его от лиса, но это оказалось непростой задачей. В хрупком на вид теле было слишком много силы. Неоправданно много. – Это не Йормэ. Меня зацепил преступник. Я была неосторожна, за что и поплатилась. Слышите?

Виконт медленно перевел взгляд на меня, и я ощутила малодушное желание отступить.

– Правда?

– Зачем бы я стала врать? – спросила мягко и все же смогла освободить лиса. Я сжимала руки Герса и чувствовала, как дрожат его пальцы.

Официант все еще стоял рядом, не представляя, что ему делать.

– А вы… – Я обернулась к нему.

– Я здесь новенький, – с ужасом выпалил он. – Я не знаю, что принято предпринимать в таких ситуациях, я позову главного…

– Просто погуляйте где-нибудь недолго, – попросила я.

И он мгновенно сбежал, неуклюже лавируя между столами.

Виконт не успел успокоиться, как на лестнице послышались неторопливые шаги. Женский голос что-то спрашивал. Слов было не разобрать, но Герс мгновенно напрягся.

Йормэ хмыкнул.

– А вот и сестра. – Лис был недоволен, что его заподозрили в чем-то столь возмутительном, и выглядел немногим лучше виконта. Хотя в себя приходил куда быстрее.

Показывать ей брата было нельзя. Он слишком эмоционально воспринял появление царапины на моем лице и выглядел не лучшим образом.

– Здесь есть где-нибудь?.. – Я продолжала сжимать его руки, быстро осматривая пустой зал. В том, что Герсы выкупили на сегодня ресторан, был определенный плюс – кроме официанта, не оказалось других свидетелей случившейся неприятной сцены.

Через три столика от нас находилась двустворчатая стеклянная дверь, ведущая на небольшую террасу. Не задумываясь, я потянула виконта за собой.

– Вейя, это не лучшая идея, – попытался остановить меня Йормэ.

– Задержи ее, – велела я.

Виконт послушно шел за мной и выглядел он таким же растерянным, как и лис несколько минут назад.

Я вытолкала его на террасу раньше, чем леди Герс показалась на втором этаже. Легкий ветер с реки трепал мои волосы и обдувал горящее лицо. Я не знала, когда покраснела, но только сейчас осознала, что припекает даже уши.

Это оказалось унизительно – выступать в роли жертвы насилия. Моя гордость, как саламандры, была задета, но злиться на виконта не получалось. Он казался очень искренним в своих переживаниях.

– Вейя, если герцог плохо с вами обращается, вы не должны молчать, – встревоженно произнес виконт. Запутавшись в эмоциях, он, кажется, даже не осознал, что назвал меня по имени, хотя прежде всегда избегал этого.

Я повернула Герса к реке, так чтобы лицо его не было видно в зале ресторана. Он мгновенно вцепился в изящные перила ограждения.

– С чего бы ему? – удивилась я. Мне казалось, Йормэ никогда не давал повода подозревать себя в чем-то подобном. Но потом вспомнила, как лис вел себя с виконтом, его недовольный вид, недружелюбный тон и колкие замечания… Он создал образ весьма неприятного и несдержанного типа. Виконт имел право подозревать, что лис, такой грубый в общении с ним, аристократом, может быть настоящим чудовищем с кем-то не защищенным титулом. Герс беспокоился за меня. Это было трогательно и смешно одновременно. – Поверьте, я действительно пострадала во время задержания.

Стоило бы признаться, что это Йормэ от меня как правило достается, но едва ли виконт поверил бы моим словам.

– Почему вы так резко отреагировали?

В подобной ситуации многие сделали бы вид, что ничего не замечают, чтобы позже обсудить скандальную новость в узком дружеском кругу. Сплетничать любила не одна только Юна.

– Все просто, моя леди, – ответил виконт сурово. – Я знаю, чем это может закончиться.

– Кто-то из ваших знакомых подвергается насилию? – насторожилась я.

Виконт поджал губы и отвел взгляд. Скорбное выражение его лица было достаточно красноречивым.

– Она мертва? – догадалась я.

Мне сразу же вспомнились слова Йормэ о матушке виконта, похороненной в закрытом гробу, и начавшемся в то время изменении в его картинах. Могло ли быть так, что он стал свидетелем ее смерти? Что он видел, кто ее убил? Муж? Сын? Сумасшедшая дочурка?

– Мы можем не говорить об этом? – попросил виконт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Если верить лисам

Похожие книги