✓ направляем (гарантируем) + дополнение в винительном падеже.
Всегда следует помнить о синтаксических особенностях построения сочетаний. Так, большинство слов в письменной речи употребляется только с одним словом или же с ограниченной группой слов.
Например:
✓ благодарность объявляется,
✓ дипломаты аккредитуются,
✓ должностные оклады устанавливаются,
✓ договоренность достигается,
✓ задолженность погашается,
✓ кредит выдается,
✓ контроль возлагается,
✓ нота вручается,
✓ оплата гарантируется (производится),
✓ приказ издается,
✓ претензия предъявляется,
✓ платеж производится,
✓ счет выставляется,
✓ ущерб компенсируется,
✓ цена устанавливается,
✓ экзекватура выдается, и т. д.
А вот часто употребляемые словосочетания:
✓ аргументы – убедительные,
✓ доводы – веские,
✓ расчеты – окончательные,
✓ рентабельность – низкая,
✓ сотрудничество – взаимовыгодное,
✓ цены – высокие, и т. д.
К нормам делового стиля также относят и унификации грамматической структуры, причем выбранный вариант закрепляется как эталонный за каждой композиционной частью текста. Например, в тексте приказа каждый пункт должен начинаться с указания адресата в дательном падеже – «кому», а затем – «что исполнить». Например, начальнику Управления внешних связей Иванову внести предложения по оптимизации структуры и сокращению кадрового состава.
Языковые формы
✓ в подтверждение (чего?) нашей договоренности,
✓ в порядке оказания (чего?) помощи,
✓ согласно (чему?) принятому ранее решению,
✓ исходя из (чего?) имеющейся потребности,
✓ в соответствии с (чем?) вашим письмом, и т. д.
Наряду с типичными канцелярскими оборотами (принять во внимание, принять к сведению, поставить на голосование и т. п.) такие словосочетания создают жесткий текстовый каркас.
Глава V
Типичные ошибки в языке и стиле деловой корреспонденции
Грамотность – это важнейшее качество делового письма, визитная карточка любой организации. Современный русский язык обладает большим количеством вариантных форм, однако в деловом письме принято использовать те единственные, которые наиболее точно и на понятном адресату языке изложат суть проблемы.
Тем не менее, составители деловых писем зачастую допускают массу ошибок. Их можно было бы условно подразделить на следующие виды: структурные, синтаксические, морфологические, лексические, стилистические, технические.
Структурные ошибки
Источником структурных ошибок является неверное построение делового письма, несоразмерное положение его частей. Бывает так, что суть письма теряется не только в многословии, но и в результате «распыления» главных тезисов по разным частям письма. Важно, чтобы каждый аспект содержания занимал надлежащее место в логической структуре делового письма и не перемешивался с другим аспектом.
Самое серьезное внимание надо уделить начальной фразе письма. Вот наиболее типичные шаблоны вступлений:
✓ сообщаем, что…
✓ доводим до Вашего сведения, что…
✓ ставим Вас в известность, что…
✓ прежде всего, позвольте поздравить (напомнить), (поблагодарить), (обратить Ваше внимание)…
✓ подтверждаю…
✓ в соответствии с…
✓ в связи с…
✓ в целях…
✓ возвращаясь к нашей вчерашней беседе…
✓ во время встречи (дата) Вы затронули вопрос…
✓ в последнее время мы…
✓ с большим интересом прочел (познакомился)…
✓ с большим удивлением узнал о…
✓ имею честь…
Неправильное употребление разговорных и нормативных форм
Одной из довольно распространенных ошибок является использование в деловых письмах разговорных форм множественного числа существительных на – а/-я вместо нормативных на – ы/-и. Так, например, в разговорной речи произносят «инструктора», «слесаря», «корректора», а при составлении деловых писем необходимо использовать иные окончания подобных слов: «слесари», «инструкторы», «корректоры» и т. д.
Особую группу существительных составляют слова с нулевым окончанием, у которых также особая форма множественного числа:
✓ названия воинских групп (солдат, партизан, кадет)
✓ названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок (но «носков»)
✓ названия национальностей, территориальной принадлежности (армян, башкир, болгар, англичан, южан, киевлян)
✓ названия единиц измерения (ампер, вольт, ватт, аршин, микрон)
Ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении
✓ Нарушение специфики употребления деепричастных оборотов. Деепричастный оборот служит средством передачи действия, происходящего одновременно или в связи с другим действием. Ошибки при употреблении деепричастных оборотов нетрудно исправить, заменяя предложения с деепричастными оборотами предложениями с обстоятельствами, выраженными сочетаниями слов.