– Насколько мне известно, мистер Шарп. Спасибо вам за помощь.

Нейтан обернулся, уже сидя в машине. Бабочка все еще стоял у дома и смотрел на него.

Он остановил машину за ближайшим углом и достал мобильный телефон.

– Сержант?

– Что он сказал?

– Немного. Я спросил, знает ли он Анджелу Рэндалл, не она ли подарила ему часы… Без толку. Утверждает, что не помнит, была ли она пациенткой… Сказал, что свяжется с вами, если обнаружит ее имя в своих записях.

– Со мной?

– Да. Он сказал – с сержантом Грэффхам. Не хочет общаться с низшими формами жизни. Он жуткий, правда? Вы были в доме?

– Нет.

– Как один из тех замков, куда нас в школе возили. Тяжелая темная мебель и все такое. Действительно старинные штуки, знаете? Страшновато.

– Но это все?

– Еще одна вещь… Когда я уже уходил, он поинтересовался насчет того, что утром происходило в бизнес-парке… Сказал, что проезжал мимо и видел фургоны, и собак, и все прочее. Спросил, был ли это рейд по наркотикам. Только вот что он там делал в полшестого или даже пять утра? Все было сделано и оформлено к восьми часам, тогда они уже точно уехали. А еще, они были в дальнем конце; если он просто проезжал мимо, он ничего бы не смог увидеть с того конца дороги.

<p>Сорок восемь</p>

В этот день Крис Дирбон был на дежурстве, поэтому на звонок ответил он. Кэт в это время ползала на коленях в своем кабинете, разбирая стопку медицинских журналов, большую часть которых у нее не было времени прочитать. Слева от нее были те, которые она хотела оставить, потому что там были статьи, мимо которых нельзя было пройти, а справа – все остальные. Ее очень удручал тот факт, что стопка слева росла гораздо быстрее. Все было важно, везде, как ей казалось, была скрыта какая-то жизненно необходимая информация.

– Можешь взять трубку? – Крис попытался открыть дверь, но она была заблокирована кучей журналов.

– Кто это?

– Женщина в истерике.

– Ты на дежурстве, не я.

– Она не будет со мной разговаривать, она говорит, что только тебе может рассказать, что случилось.

– Кто?

– Миссис Марион Кит. Она моя пациентка, – сказал Крис, – но она настаивает на разговоре с тобой.

– Что, она стесняется чего-то? Если ей срочно нужен доктор, то ей придется соглашаться на того, кто есть, вне зависимости от пола.

– Мне так ей и сказать?

– Проклятье. Ладно, ладно.

Кэт потянула дверь, с силой отодвинув журналы, пока они не образовали огромную гору у стены, и Крис передал ей трубку и убежал вверх по лестнице.

– Кэт Дирбон.

Она была раздражена. Она уже готовила речь. Когда она закончит с этой миссис Кит, та сама захочет вернуться обратно к Крису.

Она услышала первые несколько запинающихся слов и замолчала. Через пять минут она сидела на ступеньках лестницы и тихо говорила:

– Я приеду, миссис Кит… Конечно, я понимаю. Конечно. С вами кто-нибудь есть? Все же постарайтесь успокоиться. Через четверть часа я буду у вас.

Женщина была вне себя от волнения и с трудом связывала слова, но Кэт услышала все что нужно. Она побежала наверх.

– Мне надо ехать. Она в ужасном состоянии.

– Я знаю. Но я ничего не понял.

Кэт быстро сняла старый спортивный костюм, который надела, чтобы убраться в кабинете.

– Она была на приеме у хилера, и он напал на нее. Мы взяли его, Крис.

– Что она имеет в виду под нападением? Изнасилование?

– Что-то сексуального характера, сложно объяснить.

– Лучше вызови полицию, чтобы она уже была там. Тебе нужны свидетели, и они захотят знать подробности, если там действительно было нападение.

– Верно, – она застегнула джинсы и потянулась за телефоном, но по номеру Саймона ответил автоответчик. Она бросила трубку и позвонила в участок.

– Старшего инспектора Серрэйлера, пожалуйста… Доктор Дирбон… Да, конечно. – Она повернулась к Крису: – Он выехал на дело, но сейчас они попытаются с ним связаться… Да? Спасибо. Я подожду.

– Серрэйлер.

– Сай, это я. Слушай, я прямо сейчас срочно выхожу из дома. Пациентка Криса с Бари-парк, 17, только что позвонила в истерике – она ходила на прием к тому парню в Старли, который называет себя хилером, и утверждает, что он домогался ее.

– Понятно. Я свяжусь с участком, чтобы они отправили патруль.

– А это не может быть Фрея Грэффхам?

– Нет, это не дело уголовного розыска, тебе нужны патрульные. Я сейчас на операции, Кэт, я передам это дело.

– Спасибо.

Крис спустился к машине вместе с ней, рассказывая подробности о своей пациентке, Марион Кит:

– Пятьдесят с лишним лет, вдова, две замужние дочери. Диагноз – гастрит, плюс синдром раздраженного кишечника, прошла все обследования, они ничего не показали, но она могла не поверить. Может быть, она надеялась, что он найдет что-нибудь и сможет это вытащить.

Он поцеловал Кэт и закрыл за ней дверь машины.

Полицейская патрульная машина уже ждала ее, когда она подъехала к бунгало на Бари-парк.

– Добрый вечер, док.

– Привет, Майк.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже