«Это цитата. Феликс Дзержинский».

  «Основатель КГБ. Подходящий наставник.

  "Мне нравится так думать."

  Маккей нажал на ногу, чтобы обойти зеленый МГБ. Они только что прошли через деревню Нарборо. «У меня когда-то была такая машина, — сказал он. «Старый MG Midget 1974 года. Купил за пятьсот фунтов и восстановил сам. Боже, но это была красивая машина. Бирюзово-голубой, коричнево-коричневый салон, хромированные бамперы…»

  «И настоящий магнит для малышек, я уверена», — сказала Лиз. — Все эти Манипенни.

  — Ну, это их точно не отпугнуло. На мгновение он выглядел задумчивым. — Парень, которого мы собираемся увидеть, просто для того, чтобы представить вас, — это человек по имени Дельвес. Он британец, потому что Марвелл номинально является резидентом Королевских ВВС, но, очевидно, его полностью держат в курсе того, как продвигается охота на Мансура и Д'Обиньи. Американский командир — полковник ВВС США по имени Грили.

  — Так это больше, чем просто звонок вежливости?

  "Не просто. Мы должны предположить, что наши террористы провели очень тщательную разведку своей цели, чем бы она ни была. Или, возможно, кто-то другой провел разведку от их имени. В любом случае, мы должны смотреть на станцию и систему безопасности глазами террористов. Поставьте себя на их место. Определите слабые места. Решите, на что мы пойдем.

  — Вы пришли к каким-либо выводам по двум другим станциям?

  — Только то, что охрана была чертовски почти непроницаемой. Моей первой мыслью было, что я выберу ЗРК — ракету класса «земля-воздух». Как известно, в руках ИТС еще довольно много систем Stinger. Но я обнаружил, что не смогу подобраться достаточно близко ни к одной из взлетно-посадочных полос. Я думал о том, чтобы спрятать бомбу в машине кого-то, кто жил за пределами базы, а затем дистанционно взорвать ее, когда она была доставлена в лагерь, но я обнаружил, что весь персонал за пределами базы имеет строгий порядок обыска автомобилей — надлежащий, подробный десятиминутная работа, а не просто быстрая вспышка зеркалом на палке - и они к ней прилипают. Ничто из этого не является абстрактным для этих парней, поверьте мне. Эти базы, судя по тому, что я видел, зашиты крепче, чем крысиная поговорка.

  «Всякую охрану можно обойти», — сказала Лиз.

  "Согласованный. И люди, которых мы преследуем, не были бы в игре, если бы где-то не было слабого места. Все, что я говорю, это то, что я не нашел его».

  «Зачем они прислали Мансура, вот что я хочу знать», — сказала Лиз. «Какие у него навыки? Какая у него специальность? Как вы думаете, тот факт, что он работал в гараже, как-то связан с этим?

  «Если бы он был игроком, когда работал в этом месте — а это не гаражи в том смысле, в каком мы их знаем, а стоянки для грузовиков, — это было бы больше связано с наблюдением, наблюдением, кто пришел и ушел , Что-то в этом роде. Навскидку я предположил, что люди из Шер Бабара, вероятно, продали несколько подержанных джипов и отремонтированных двигателей, но что их настоящий бизнес заключался в перевозке людей и оружия через границу в Афганистан. Они вполне могли иметь отношение и к героиновому бизнесу. Вы не можете разделить все эти вещи там. Кем Мансур не был, и я могу в значительной степени гарантировать вам это, так это квалифицированным ремонтником с подставленным сертификатом от Форда или Тойоты».

  — Так он мог быть добровольцем-самоубийцей, как ты думаешь?

  — Полагаю, мы должны это предположить, поскольку девушка Д'Обиньи здесь, чтобы направить его к цели.

  — Если это так, то почему было принято решение снова отправить его после работы? Помните, что сказал Митчелл? Что спецвыпуск должен быть доставлен в Германию через месяц? И почему у него такое сложное оружие, как ПСС? Чего он ждет?

  — Чтобы ответить на ваши вопросы по порядку, может быть, обратным рейсом нужно вызволить девушку. PSS предполагает, что он собирается поразить цель, на которой есть охрана, и, вероятно, ночью. А может быть, он ждал в Дерсторпе — куда, к сожалению, мне так и не довелось побывать, — чтобы забрать какое-то устройство.

  -- Не знаю, не знаю и не знаю, -- раздраженно ответила Лиз.

  Маккей улыбнулся своей беззаботной улыбкой и потянулся. «Это о форме и размере этого!»

  48

  Четверть часа спустя на автомобильном мосту через реку Висси их остановили трое полицейских в форме, один из которых явно держал в руках карабин Heckler and Koch, а другой держал собаку. Range Rover с другими мужчинами в форме был припаркован под углом к обочине. База Марвелл находилась более чем в миле отсюда, и ее еще даже не было видно.

  Лиз и Маккей предъявили свои пропуска и стояли возле BMW, пока проводилось радиоуправление. Офицер с собакой тем временем тщательно обыскал машину.

  — Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала Лиз. «Вам будет трудно заставить систему Stinger превзойти эту партию».

  — Или даже кусок С4, — сказал Маккей, когда старший офицер вернул им пропуска.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги