– Ты повезешь меня домой? – спросил он после того, как его вывернуло в третий раз.
Пошарив в кармане, я протянула Мэлу деньги, которые была ему должна. Таксист сощурился:
– Это что?
– Это за ту поездку. Извините, что так долго не отдавала. – (Он махнул рукой и скривился.) – Возьмите, пожалуйста.
– Тебя точно не подвезти? – Мэл взял бумажку из моей вытянутой руки. – Управишься с ним одна?
Из бара выскочила Джинджер в халате и пушистых тапочках. В руках у нее были штаны, джемпер и кошелек Джоша.
– Мы ничего не делали! – прокричала она через парковку. – Не бросай его! – Подбежав к нам и заметив на земле лужу рвоты, она скорчила рожу и поднесла пальцы к носу. – Фу! Не надо было мне позволять ему столько пить!
Из Джоша снова хлынула жидкость.
– Сколько он выпил? – спросила я, поддерживая его.
– По счету понятно. Наверняка всю зарплату спустил.
– Слабак! – проворчал Мэл, поправляя на себе кепку, и опустил рычаг переключения передач. – Карточку с моим телефоном не потеряла, милая?
– Она при мне, – улыбнулась я.
Мэл отъехал. Джоша опять стошнило, причем так, что он чуть не упал лицом в лужу.
– Господи, и угораздило же тебя! – укоризненно проговорила я, потирая напряженные мышцы его спины.
Он ухватил меня за ногу, чередуя плевки со стонами.
– Эйвери, – сказала Джинджер. Я перевела на нее взгляд. – Мы не спали. Я оставила Джоша у себя, чтобы он в таком виде не сел за руль. А штаны с него стащила, потому что он пролил на них виски, а мне не хотелось потом выводить алкогольные пятна с простыни. Если поднимешься, увидишь, что себе я постелила на диване.
Я с сомнением посмотрела на Джоша.
– Я знаю, как он к тебе относится, – продолжала Джинджер. – На твоем месте я бы его не бросила.
– И… – протянул Джош, по-прежнему согнутый в три погибели.
Джинджер закатила глаза и, улыбнувшись, передала мне его вещи:
–
– Правда? Ну раз так, ты хороший мальчик, – сказала я, гладя его между лопаток мелкими круговыми движениями.
Он сглотнул:
– Да, но если не перестанешь, меня снова вырвет.
– Извини.
Я подняла его за руку и, обхватив поперек спины, повела к машине.
– Куда поедем?
– Домой, – ответила я, подводя его к переднему пассажирскому сиденью.
Джинджер подмигнула мне и зашагала к дверям бара. Когда она уже взялась за ручку, я окликнула ее. Она обернулась.
– Спасибо, что позаботилась о нем.
Джинджер широко улыбнулась, кивнула и вошла в помещение. Я села в машину и посмотрела на Джоша. Он сидел, откинувшись назад и закрыв глаза рукой. Когда я наклонилась, чтобы набросить на него джемпер, он приоткрыл один глаз.
– Жаль, что я дерьмово себя чувствую. Так хочется тебя обнять…
– Сначала душ и зубная паста, а там посмотрим, – сказала я, трогаясь с места.
Джош вслепую нащупал мою руку и сжал ее.
– Слава богу! – прошептал он с облегчением. – Слава богу!
Глава 14
Джош
Прошло уже семь недель и четыре дня с того момента, когда я чуть не потерял единственного человека на земле, который знал меня – меня
Мне захотелось доказать ей свою преданность и серьезность своих намерений. Конечно, для этого нужно было раскошелиться на что-то повнушительнее пенса на цепочке, хотя после нашего примирения Эйвери снова надела ту монетку и берегла, как королевские бриллианты.
– Не могу поверить, старик, что ты собрался делать предложение, – ухмыльнулся Куинн, сидя за рулем машины «скорой помощи».
– Как будто ты сам об этом не думал! – выпалил я.
Нас качнуло: Куинн слишком быстро въехал в рытвину. Я ухватился за верхнюю ручку.
– У нас с Деб все по-другому.
– Если учесть, какие дурацкие качели она заставила тебя повесить в спальне, то, пожалуй, я с тобой соглашусь.
Мы засмеялись, но мне все равно было неспокойно: кольцо с бриллиантом, которое я купил для Эйвери, жгло карман.
Раньше я никогда не представлял себя женатым, но теперь мне казалось, что мир вокруг меня обрушится и заполыхает, если она скажет «нет».
Лицо Куинна стало серьезным.
– Можно, я задам один вопрос, который тебе, скорее всего, не понравится?
Я нахмурился:
– Задавай.
– Куда ты так торопишься, брат? Вы ведь встречаетесь только… полгода?
– Не знаю. У меня как будто где-то чешется, а я не могу почесать. У меня в мозгу, на дальней полке, все время какая-то тревога.
– Чего же ты боишься? – Куинн наморщил нос.
– Боюсь, что, если не закрепить наши отношения, она исчезнет. Иногда я лежу с ней в постели, и мне кажется, что она вроде бы есть и в то же время ее нет. Как говорится, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Ты просто неуверен в себе, старик. Эйвери с тобой. Она видит, как ты изменился. Знает, как по-особенному ты к ней относишься.
Я покачал головой:
– Это не то, Куинн. Я знаю, что она меня любит. Я не из-за нее волнуюсь.
– Тогда из-за чего?