— Ты же видела кадры Немо, да? — Он отпустил ее руку и склонил голову.

— Может, там что-то и было. — Она повернулась к нему. — Я ставлю на то, что поверхностные пятна — это какая-то биологическая поросль. Жизнь. А твое? Может, просто отражение ледяных кристаллов.

— Ага, конечно. — Он вскинул подбородок. — Ты же знаешь, что никто не дает добро на миллиарды долларов из-за отражения ледяных кристаллов. Напитки за твой счет, красавица.

— Ну… — Она наклонилась ближе. — Тогда, если кто-то из нас найдет первым, мы оба в выигрыше.

Он кивнул.

— Договорились. Собираем команды. У нас много работы, и часы тикают.

***

Экипаж надел скафандры. Для команды Нины они были самыми громоздкими, с термоизоляцией и нагревательными элементами от пальцев ног до кончиков пальцев. Температуру можно было регулировать. Если кому-то из пассажиров предстояло выйти из вездехода, нагрев можно было усилить — ведь снаружи было от двухсот двадцати до двухсот шестидесяти градусов ниже нуля24, и все, что открыто, замерзло бы в мгновение ока.

Для подводной команды скафандры были куда менее громоздкими. Их преимущество — большая мобильность и, соответственно, комфорт по сравнению с наземными. В них тоже были нагревательные элементы, но вода была примерно в три раза теплее поверхности, иначе она бы замерзла. Если по какой-то причине им пришлось бы покинуть аппарат на глубине, все знали, что это возможно только в мелкой воде, и даже тогда, если нужно пройти больше нескольких сотен ярдов25, стандартные скафандры не обеспечат достаточной защиты. Однако был один сверхизолированный глубоководный скафандр, больше похожий на мускулистого робота, чем на одежду. Он предназначался только для экстренных случаев и обеспечивал воздух всего на два часа.

По завершении миссии им предстояло подняться к ледяному потолку и проплавить путь обратно на поверхность, используя оставшуюся энергию для нагрева обшивки всего аппарата. Наземная команда должна была помочь. Затем они планировали просто дойти до вездехода и вернуться к «Путешественнику». Брюс, как и вездеход, домой не вернется.

Морган, уже в скафандре, тихо говорил с Ниной, проверяя ее экипировку.

Все должно быть застегнуто, закрыто на молнию и заклеено лентой. Даже малейший зазор в долю дюйма мог вызвать иглу боли, которая вскоре стала бы смертельной.

В вездеходе Нина отправится в несколько миссий, возвращаясь каждый день к материнскому кораблю «Путешественник». Но, оказавшись под водой, Морган и его команда останутся там до дня отбытия. Они встретятся у другого ледяного моря в двадцати пяти милях26 от точки старта и проплавят путь наверх, где их будет ждать Нина. В качестве плана Б, если потребуется, наземная команда взорвет лед, чтобы они могли всплыть. Им нужно работать вместе. Иначе Морган и его команда останутся подо льдом.

Удовлетворенный проверкой ее скафандра, он встал перед ней.

— Три дня, — сказал он. — Нервничаешь?

Она шагнула ближе, глядя вверх глазами, сияющими от предвкушения и восторга. Моргану показалось, что она похожа на школьницу, ждущую звонка на летние каникулы. Он не мог не восхищаться ею.

— Нет. — Она улыбнулась ему и схватила его скафандр за переднюю часть на уровне живота. А затем: — Да.

— Я тоже. — Он накрыл ее руку своей и посмотрел вниз. — Это будет история, которую мы расскажем нашим детям.

Она продолжала держать его руку.

— Нашим детям?

— Ты понимаешь, о чем я, — ответил он.

— Понимаю. — Она слегка толкнула его. — И мне нравится эта идея… — она обернулась, но остановилась, бросив взгляд через плечо и приподняла бровь.

Они наконец отпустили руки друг друга, и их взгляды задержались еще на миг, прежде чем Морган выпрямился.

— Ладно, собираем команду; у нас есть работа.

***

Команды стояли у своих аппаратов. Мощные машины выстроились в ряд: впереди наземный вездеход, за ним — Брюс.

Вездеход отправится к первым отметкам цветных пятен для начальной миссии по сбору образцов. Он проведет шесть часов на ледяной поверхности, собирая данные. Также он установит ретрансляционные штыри, чтобы поддерживать связь с подводной командой, даже когда та уйдет дальше и глубже от базы.

На подготовку ушел еще час, хотя от волнения у всех дрожали пальцы.

Бенни Джордано присоединился к ним, но скоро отправится на командную палубу и изолируется, чтобы опустить рампу и впервые открыть их суровой атмосфере Европы.

Бенни стоял рядом с Морганом, держа в руке планшет, и смотрел на данные ледяной луны.

— Приятное утро, минус двести сорок два градуса27. — Он поднял взгляд. — Жаль, что не иду с вами, ребята. — Он протянул кулак. — Удачи, босс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже