Как в бреду, я сделала пару шагов вперёд, повинуясь властному голосу дракона.

Нужно бежать, — билась где-то далеко мысль, которую заглушала нарастающая боль в голове.

Голос дракона был мне смутно знаком, но из-за боли я не могла вспомнить, где его слышала.

— На колени!

Ноги держали меня из последних сил. И когда мощная рука дракона надавила на плечи, колени подогнулись без особых усилий.

Мужчина расстегнул ширинку, и перед моим лицом предстал огромный фаллос.

— Сделай своему Господину приятно!

Последовал новый приказ. Увидев, что я не горю желанием его исполнять, от дракона волной накатила горячая злость, которую можно было физически ощутить. Она сносила последние остатки разума. От этой волны перед глазами стало темнеть; я держалась из последних сил, но одновременно ожидала спасительной темноты.

Дракон схватил меня за волосы на затылке, от чего боль прострелила голову с новой силой. Я почувствовала, как нечто бархатное и влажное коснулось моего лица и губ. Я замычала, пытаясь отвернуться, но только усугубила болезненные ощущения. Сомкнула губы изо всех сил, когда бархатная головка стала упираться в них.

На большее сопротивление у меня не было сил, так как дракон сжал волосы на затылке и контролировал мои движения головой.

Наверное, это был предел терпения дракона, так как после этого я ощутила мощный удар по лицу, который отправил меня в спасительную темноту.

— Гарх, — злобно прорычал дракон.

Это было последнее, что я услышала, лежа на мягком ковре.

Следующее пробуждение произошло от того, что я почувствовала во рту отвратительно горькую жидкость. Я слышала обрывки разговора, но не могла понять, кому принадлежат слова.

— Что с ней?

— Полагаю, что у нее сотрясение. Не мне вас учить, но всё же скажу: нужно быть с женщинами более аккуратными. Они более хрупкие по сравнению с…

Они ещё о чём-то говорили, но липкий сон был сильнее меня.

<p>Глава 34</p><p>Страх</p>

Следующее пробуждение было вызвано звонкими визгами какой-то девушки. Кажется, я только закрыла глаза, как меня вновь выбросило в реальность. Беспощадную реальность.

Крики двоих отдавались в голове, словно звук колокола, а моя голова будто находилась внутри самого колокола. Она и так раскалывалась, а тут ещё и разборки.

Приоткрыв глаза, так чтобы моего пробуждения не заметили, я увидела знакомую девушку. Ту самую, кому Мириэлиан нёс кольцо. За что мне всё это? Ревность с новой силой завладела мной.

Из-за неё я потеряла Мириэлиана. Из-за неё оказалась здесь.

Хотя это и глупо винить её в том, что она оказалась истинной моего Мири. Я понимала, что виновата только я сама. Никто меня не тащил за руку спускаться на Церу без сопровождения.

Даже спокойно умереть не дают. Словно демоны терзают душу все больше и больше.

— Керлайн Роун! Ты обещал жениться на мне! А это что? — чуть ли не с пеной у рта от злости, указывая на меня пальцем, кричала девушка на дракона с оранжевыми волосами. — Ладно, гарем, но это уже переходит все границы!

Так вот как зовут моего похитителя. Керлайн Роун. Мужчина с того самого аукциона с оранжевыми волосами.

— Тебя это не касается! Наша договоренность все еще в силе! Как ты вообще о ней узнала?

— Тебя сейчас только это волнует?

Дракон в ответ только растрепал свои короткие огненные волосы и растер виски, словно из последних сил сдерживается, чтобы не задушить ту, что орала как ненормальная.

От девушки так полыхало яростью, что мне на долю секунды показалось, будто она превратится в дракона, как тогда Фериско в мгновение ока стал огромным чудовищем.

К счастью, тогда рядом со мной был Стивилиан, и он утащил меня от смерти подальше.

Сейчас я была только одна, и так и не придумала, что делать. Вряд ли мне хватит сил сбежать. Даже лежа в постели, я чувствовала себя максимально отвратительно, плюс ко всему был страх. Он сковывал меня, и я даже боялась вздохнуть лишний раз.

Притвориться всё ещё спящей — лучший вариант в моей ситуации.

— Мне нужно отлучиться по делам. ПОЭТОМУ, — интонация в голосе мужчины стала такой ледяной, что моё тело невольно задрожало неприятным ознобом. Я изо всех сил старалась не выдать себя. — Мы обговорим всё позже, — обняв за плечи хрупкую девушку, Керлайн Роун увёл её из этой комнаты.

Вот это у Керлайна сила! Даже его невеста сразу замолкла перед ним. Хотя долго кричала так, что я и не надеялась, что она успокоится, пока не увидит мой труп. Брр… Ну и парочка, они стоят друг друга.

Бедный Мириэлиан. В какую семью он попал! Я ещё жаловалась, что мне достался истинный плохой, а тут вообще катастрофа.

Внезапно окативший меня озноб стал утихать, и тело стало расслабляться, но я рано выдохнула. Потому что послышались шаги за дверью, а потом она и вовсе открылась.

Я зажмурилась изо всех сил. Я сплю, я сплю, говорила про себя, но это не спасло.

Тяжёлые шаги приблизились ко мне. Рядом от тяжести тела прогнулась кровать. Горячее дыхание коснулось кожи лица.

Страх и отвращение снова сковали меня, я боялась вздохнуть.

— Я знаю, что ты не спишь, — ласково прошептал дракон, убирая прядь волос с моего лица за ухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ева. И ее гарем

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже