Тренировочная площадка сильно изменилась, вероятно, стараниями Рекса. Никаких соломенных чучел больше не было; забор, окружавший ее некогда, тоже исчез. НПС и игроки тренировались теперь с использованием настоящего оружия, и кое-где на пыльной земле виднелись пятна крови — свидетельства удачного удара и неудачной защиты.

— Шевелитесь, салаги! Дженкинс, что сопли жуешь? — женский голос пробивался сквозь звон металла. Гибкая фигура двигалась среди тренирующихся; раздавались хлесткие комментарии и дельные советы. Джейсон заметил, что при приближении женщины НПС и даже игроки подтягивались и начинали двигаться быстрее и четче.

Женщина-офицер пересекла площадку и приблизилась к вновь прибывшим. Ее волосы были забраны в пучок, тяжелая кольчуга и удлиненный меч у пояса довершали картину. Блеклые глаза бегло взглянули на них.

— Идите в дальний конец. Выберите себе оружие из бочек и начинайте им махать в компании других придурков. Сопли вам тут никто утирать не будет. Поранитесь — перевяжете себя сами. Если я увижу, что у вас хорошо получается, поставлю вас в пару к более сильному противнику.

Усталое раздражение в ее голосе заставило Джейсона улыбнуться: он вспомнил свою первую встречу с Рексом

— Мы не на тренировку. Мы за телами.

Женщина двинула бровью и посмотрела внимательней как на укрытого плащом Джейсона, так и на висящие у него на поясе кинжалы.

— А! Ты, верно, тот самый Джейсон, про которого я столько слышала. Не знаю, чего я ожидала, но ты не выглядишь таким страшным, как про тебя рассказывают.

— Да и без плаща он не то чтобы поражает взор, — заметил Фрэнк.

— Стараюсь не бросаться в глаза, — Джейсон сердито глянул на смеющегося Фрэнка. — Вас как зовут?

— Вера Рэйкин, — она крепко сжала его руку. — Извините за недоразумение. У нас тут постоянный приток новичков: то путники, никогда не державшие меча в руках, то заскучавшие горожане, решившие искать славы на полях сражений…

— Ага. Ваш предшественник тоже ругался на новичков-идиотов. Могу понять. Но, похоже, вы отлично справляетесь.

— Хвалиться особо нечем, — Вера пожала плечами. — Больших мастеров клинка из них не получается…

Как бы в подтверждение ее слов один из игроков на их глазах сделал неудачный финт и уронил меч, другой попытался воспользоваться его оплошностью, но споткнулся и упал. Вера страдальчески вздохнула.

— Ладно. Вы не про этих криворуких. Тела — за конюшней. Пошли покажу.

За зданием конюшен располагался загон, в котором были свалены кучей доставленные тела. В городе нежити не было лошадей, и загон представлялся подходящим местом для выгрузки тел.

Джейсон вздрогнул, поймав на себе неподвижный взгляд пары мертвых глаз. В памяти тут же всплыли два трупа… Стоп! Это игра. Он заметил, что Фрэнк внимательно смотрит на него. Это просто ресурс. Просто ресурс, как гора бревен…

— Мы их оставили как есть, — сказала Вера, — не зная, как ты собираешься их… это… ну что ты там делаешь.

— Хорошо. А минотавры в этой куче есть?

— Кто?

— Здоровые такие, с рогами, — пояснил Фрэнк. — Человекобыки…

— А! Да-да. Сзади. Тяжелые, сил нет.

Они обошли загон. У задней стенки обнаружилась дюжина минотавров. Джейсон подумал, что в подземелье их должно было быть сильно больше. Но что делать — что есть, то есть.

Он кивнул Вере и принялся за работу. Пальцы сплелись в сложный узел, щупальца темной энергии побежали по рукам, туча над их головами завилась воронкой, из которой вырывались наружу ослепительные разряды молний, впиваясь в лежавшие тела. Разлагающаяся плоть минотавров отвердела, отрубленные части тел срослись — твари задвигались и задергались, осваиваясь в новом обличье. Они начали приходить в себя, и наконец один минотавр поднялся, с любопытством осматриваясь вокруг. За ним — другие.

— Привет, — Джейсон сделал шаг вперед. Он не знал, как минотавры отреагируют на заклинаниеПосвящение нежити, которое он раньше применял только к людям. Но они были человекоподобные существа, и он надеялся, что все сработает. — Меня зовут Джейсон, и я — регент Сумеречного Трона, — реакции не последовало, и было неясно, понимают они его или нет. — Вы, должно быть, не понимаете, что происходит. Вы умерли, и я воскресил вас в качестве новых граждан моего города. Здесь вы будете обеспечены жильем и окружены заботой. Кто захочет, может работать в городе; кто захочет, может покинуть город, но имейте в виду, что вне городских стен вам рады не будут.

— Что-то непохоже, чтобы они тебя понимали… — заметил Фрэнк, берясь за ручки топоров.

Самый большой из минотавров вышел вперед, нагнув рога. Мускулы на ногах и руках быка напряглись. Он фыркнул, ударил копытом и бросился вперед, оглушительно заревев.

Прежде чем Джейсон успел пошевелиться, Фрэнк выпрыгнул из-за его спины, стремительно меняя обличье. Ноги и руки его странно искривились и покрылись черной шерстью. Пальцы скрючились, из них высунулись мощные когти. Он одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от быка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пробуждение онлайн

Похожие книги