— Да так, рутина. Собирала информацию для доклада для ККБПТ в связи с этим инцидентом с мастером игры.

— Ну да, ну да! — Роберт махнул рукой и вернулся к своей клавиатуре. — Нам пришлось вводить заплаты, чтобы прокачать мастеров игры. Альфред сопротивлялся. Это могло сказаться на состоянии пользовательских данных; тем более что Альфред ввел в игру профили мастеров из тестового варианта.

— А где-то еще такая информация могла сохраниться? — Клэр вздохнула с облегчением: Роберт, похоже, ничего не заподозрил.

— Вообще-то данные хранятся во множестве мест. Первичные серверы, резервные, серверы текущих операций. Даже в шлемах что-то остается.

— В шлемах? — с деланым недоверием переспросила Клэр, затаив дыхание.

— Ну… — Роберт помедлил, задумавшись. — Обычные шлемы сохраняют информацию за пару прошедших дней: их возможности невелики. Но в прототипы я включил дополнительную память для оперативной работы с возникающими проблемами. Там хранятся данные за пару недель. Еще кое-какие записи я держу в моей лаборатории. Хотя от этого тебе мало проку: мы выдали всего несколько прототипов.

— Все равно спасибо, — пробормотала Клэр. — Приятно узнать, что ничего экстраординарного не происходит.

Мысли Клэр закрутились, как листья, подхваченные осенним вихрем. Она знала, что под лабораторией Роберт имеет в виду свою комнату, куда не было доступа никому, даже уборщицам. Но, если он сказал правду, данные сохранились и до них можно добраться. Она на мгновение словно застыла, не зная, чего больше опасаться: что данных там не обнаружится или что ей предстоит проникнуть в комнату Роберта.

* * *

Чудовищная металлическая крыса возвышалась над группой, как башня. Выполнявшие роль глаз черные сгустки энергии отражали бледное пламя факелов. Тварь сделала шаг, сбрасывая с себя остатки металлолома и размахивая хвостом, который вышибал из плит пола каскады искр.

— Вот дерьмо! — Фрэнк сжал топоры и отступил назад.

— Держи позицию! — скомандовал Джейсон. — Райли прикроет!

Тварь не стала дожидаться реакции группы и напала первой. Ее хвост, как кнут, хлестнул Фрэнка, который едва успел прикрыться топором. Но удар был так силен, что варвара отбросило на несколько шагов. Пользуясь его замешательством, железная крыса прыгнула и вцепилась зубами в руку Фрэнка; брызнула кровь, варвар вскрикнул от боли и принялся колотить топорами по голове противника. Впрочем — безрезультатно.

Райли качала Передачу здоровья, кровавый туман потянулся от нее к Фрэнку, придав и без того мрачной картине совсем уж макаберный вид. Но там, куда попадали красные капли, раны от терзавших кожу Фрэнка крысиных клыков начинали затягиваться.

В надежде отвлечь внимание зверя Джейсон велел скелетам атаковать, и они застучали своими ржавыми железками по бокам чудовища. Под их ударами тварь отпустила Фрэнка, швырнув его через весь зал так, что он ударился о противоположную стену и остался лежать без движения.

Тварь повернулась к скелетам и принялась крушить их с необычайной легкостью. Во все стороны полетели обломки костей и желтоватая пыль. Стало ясно, что подручные не продержатся и нескольких минут. Джейсон тряхнул онемевшую от такого зрелища Элизу за плечи.

— Очнись и проверь эту сволочь!

— Имя — Барахольщик, уровень 200, здоровье… Уровень здоровья не указан… И еще это… — Элиза была растеряна. — Есть информация о высокой устойчивости, но в категории «Уязвимость» — я такого не видела никогда — пусто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пробуждение онлайн

Похожие книги