– Ящерка?! Нежная? Вот эта хрень наглая?! – Агнес сама замахнулась на наше транспортное средство ногой, но под укоризненным взглядом блондинки сдулась. – Там не психика – там каменный монолит! Два рефлекса – жрать и искать, чтобы сожрать! Там страха нет! Вот ты слышал, чтобы по нам палили в пути? – Обратилась шеф ко мне.

– Нет. Но мы ж высоко…

– Высоко, – передразнила она. – Да из любви к искусству бы пальнули! Тут у банд «Стингеры» валяются, а самолеты не летают. Знаешь, как им тяжело? Деньги потрачены – удовольствия ноль!

– Мне им соболезновать? Или зачем это все? – Не понял я.

– Да не видно этих дур зеленых в небе! Никому не видно!

Странно, я же видел. Хотя не глазами – талантом, так что язык лучше прикусить.

– Агнес! – Снова возмущенное от Марлы.

– Да не буду я ее пинать.

– А почему нет? – Недоумевал я. – Она ж придуривается. Пнем – полетит. Все летает, если пнуть!

Законы физики, между прочим.

– Это, в первую очередь, подотчетное имущество! И оно сломалось!

– Да не сломалось, – прикусил я нижнюю губу. – Просто… Ну… В депрессии, – почесал я затылок, глядя на чудовище перед собой.

– Из-за тебя! – С торжеством постановила Агнес.

Как будто кому-то от этого легче.

– Дай эту еду, которую ты ей кидала. Попробую покормить, – буркнул я.

– Она же не хочет, ты видел.

– У меня все захотят. – Прищурился я на ящерку.

Та принялась медленно отползать от меня.

– О! Шевелится! Живая! – С торжеством ответил я.

– Генри, реакция на корм – это когда к корму идут, а не пытаются свалить.

– Сначала выдайте корм, а потом это вот все ваши обидные слова. – Протянул я ладонь к Агнес, и та, взглянув скептически, все-таки положила не нее нечто компактное, но тяжелое.

Присмотрелся – муравей, только какой-то слишком крупный для нынешних мест. Из преимуществ – муравей был хорошо прожарен и не шевелился, так что руку я не отдернул.

– А говоришь, еду обычную не едят. – Невозмутимо ответил я.

– Это муравей-солдат четвертого уровня, а не галеты из сухпайка.

– Четвертого? А какого уровня тогда королева? – Иначе взглянул я на насекомое.

– Была тридцатого, до того как по муравейнику атомная бомба прилетела. Вот, выкапываем такое на окраинах воронки – попадаются почти целые. Ящерицы их обожают, еще и потому, что сами достать не могут.

Нормально я в ванне полежал…

– Так эта гадость, наверное, радиацией фонит? – Сглотнул я.

– Ну и что? – Пожала Агнес плечами. – После возвышения заживет.

– Миленько, – не нашелся я с ответом. – И много таких муравейников еще?..

– Какая разница? Всякий враг человеческий падет супротив искренней веры и ядерного оружия… Ты там кормить собрался или нет? У меня кошелек свинцовый, давай обратно положу.

– Да сейчас накормим, – приценился я к ящерке. – За маму, папу и святого Беккереля.

– Не богохульствуй!

– Даже не начинал, – подкидывал я мертвого муравья в ладони, пытаясь привлечь внимание этой жабы.

Жаба смотрела, но испуганно и на меня.

– Что ж он тяжелый такой, – вновь оценил я массу насекомого.

– Железный на две трети. Они там, с уровнем, все бронируются, еще насмотришься…

– Не хотелось бы. – Емко отозвался, подходя чуть ближе.

Ящерица плавным движением переползла подальше.

– Слышь, зеленая, – миролюбиво начал я переговоры. – Вот эта штука все равно попадет в твой организм, – продемонстрировал я муравья. – Но будет либо вкусно, либо унизительно больно.

– Да не понимает она наш язык! – Проворчала Агнес.

– Но вы же как-то договариваетесь?

– Дрессировка. Там разума как у собаки.

– Значит, точно договоримся. На-на! – Потряс я муравьем. – Ай, как вкусно! Ам-ам! Это не Марле, не Агнес, а симпатичной ящерке… Ну, «ам»?..

Что-то не шевелится, смотрит настороженно.

Из посторонних звуков – только звук от ладони Агнес, хлопнувшей себя по лицу.

– Так, хрень чешуйчатая, – включил я талант и придавил этот сочный чешуйчатый кусок плоти взглядом. – А ну подползла ближ-ж-ш-ше… Ещ-ще-е ближ-ж-ш-шее… Яз-зык, я хочу видеть твой язык…

Я положил муравья на нечто противно-розовое, осторожно выдвинутое из пасти. Ну хоть лакомство язык обхватил в нормальном режиме – базовые рефлексы есть.

– Ж-жевать. – Подстегнул я голосом.

Ящерица бодро зажевала.

– С-с-сказать «с-с-пас-сибо».

Зеленое что-то проклокотало, вжимая голову в грудь.

– С-с-свалить нахр-рен, пока не пос-с-ову. Живо!!

Рвануло вверх, как здоровое.

– Ну вот! – Отряхнул я руки. – А пнули бы раньше – муравья бы сэкономили… Чего это вы так смотрите?..

– Вот один в один наша нянечка настоятельница, – относительно спокойно прокомментировала Марла.

– Генри, – поразительным образом выматерилась моим именем Агнес. – Я пока не буду спрашивать, что это было… Но задача была – починить, а не заставить свалить из штата!

– Да что вы все шумные такие, – поморщился я. – Ну куда она свалит!

– По воздуху! На север, на юг, подальше от тебя! Ты, дурень, не понимаешь! Боевая тройка выйдет на крышу, покажет лакомство, а сверху прилетят только два транспортных средства! Два, не три! – Для выразительности показали мне на пальцах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Генри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже