— Вот и берите! Иначе этот придурок Фил снова начнет тыкать в меня пальцем и рассказывать обслуге, какой перед ней богач! Дурацкие у него шутки. А если мне горло ночью за них перережут? — Зло дышал долговязый.

— Так бы и избавились от них. Сожгли…

— Деньги — сжечь? — Уставился он на меня. — Вы в своем уме? Вот отдать за полпатрона, — ухмыльнулся он. — Да не делайте столь серьезный вид! Они стоят дешевле бумаги!

— Но подписи же под ними настоящие? И деньги отданы под них всерьез?..

— Даже не думайте пытаться их взыскать! — Хлопнул Люис себя по бедру. — Мне Фил рассказал, что это за люди… Отдайте лучше врагу, — всерьез посоветовал он. — Кому-нибудь, кто обязательно полезет к бандитам и свернет себе шею.

— Как скажете, — прибрал я бумаги в карман.

— А лучше — действительно сожгите. Раз у вас рука не дрогнет. Мы с Филом не смогли.

— Он-то где? — Покрутил я головой.

— Так все — сказали, что подписание будет здесь. Так что у Фила двойной праздник. Избавился от плохой памяти, — кивнул мистер Блюм на мой карман. — И оказался прав. Убежал нанимать сотрудников. Завтра весь город будет в его лавках, а кто первый место занял — тот и в прибыли.

— Понятно. Надо будет посмотреть на ассортимент.

— Лучше покупайте прямо у него, с номерами из первой десятки. Вдруг действительно лет через тридцать станет раритетом… — Задумчиво произнес он. — Черт, надо будет тоже купить.

— А вы? Вас тоже устраивает подписание документов здесь? — Решил я проверить предположение.

— Да, я уже снял весь этот отель. — Ухмыльнулся мистер Блюм. — Пока цены не рванули на небеса. Вас и старину Фила не выселят, не беспокойтесь.

— Ого… Спасибо.

— Не хотите партейку? — Повернулся он к столу.

— Нет. Пожалуй, я спать. Слишком много впечатлений за день.

— Много где были? — Поинтересовался тот из вежливости.

— Увидел даже больше, чем планировал, — улыбнулся я, вновь поблагодарил и откланялся.

«Странный день», — констатировал я, лежа в постели. — «Но я все равно молодец», — нашел себе скромное местечко в стане победителей.

Потому что, если бы не свел вместе Чанга и церковников — взрывать пришлось бы в городе. Да и не факт, что получилось бы…

Легкое ощущение сопричастности к победе успокоило и позволило вырубиться до утра.

Просыпался я уже в совсем другом городе — в самом деле, стоило выйти на балкон, так будто бы лет на десять назад перенесся. Улицы были забиты машинами — над городом плыло недовольное гудение. По тротуарам перемещались чуть ли не толпами, что-то рыли рабочие — красили, натягивали, вели кабеля по улице.

«Интересно», — я шустро оделся и вышел в коридор.

Там — тоже столпотворение от заезжающих в номера людей. Все — серьезные, в костюмах и с бейджиками правительственных служб.

«Ага… Не иначе, мистер Блюм работает на какое-то из правительств». — Сделал я вывод, спускаясь по лестнице.

На меня, в моей простой одежде и беспорядочной прическе, косились, но никто не делал замечаний.

Усталый администратор, которому что-то пыталась объяснить дородная женщина в деловом костюме, тыкая на бумагу перед собой, кивнул мне, как старому знакомому, и вновь принялся терпеливо выслушивать какие-то требования по безопасности от женщины.

«Эдак меня вечером сюда обратно не впустят…»

Сомнения подтвердились, стоило подойти к выходу — там уже стояли два парня с характерной внешностью «секретной службы».

На всякий случай, сразу обратился к ним, чтобы не было потом проблем. Показал брелок с ключами от номера.

Парни слитно ткнули пальцем в тетку у стойки.

«Под Хтонью пройду», — махнул я на ситуацию рукой. — «Или Люиса кликну, пусть делает мне бейджик…»

Хотелось позавтракать, но куда больше интересовало, что там крутят с кабелями рабочие.

Пока огибал здание отеля, наткнулся на рабочих, выкрашивающих часть глухого здания белым прямоугольником на уровне второго-третьего этажа. Пожав плечами — мало ли, зачем — на очередном крупном перекрестке заметил другую бригаду, занятую натягиванием белого полотна на стену. И кабели, в точь такие, что я видел из своего окна, у них имелись.

— Привет. Чем заняты? — Сунулся я к прорабу, задумчиво наблюдающим за процессом.

— Во, видал? — Ткнул тот на полотно рукой.

— Ага.

— Будет трансляция подписания мирного соглашения. Это — экран. Вечером проекторы притащат.

— Ого… — Вновь односложно отозвался я.

— Угу… — Поддержал меня прораб. — Чтобы не толпились. Всем будет видно.

— А когда?

— Да завтра уже вроде как…. — Полез он чесать затылок.

— А кино какое-нибудь покажут? — Одобрительно смотрел я на экран. — Ну, сегодня. Для проверки.

— Может, и покажут. Что по кабелю придет, то и покажут, — заторопился прораб, заметив какой-то непорядок, и сходу матом прошелся по криворукому работнику.

Я пожелал удачи и отправился дальше.

Хотел уже вернуться — позавтракать, как взгляд зацепился за яркий, цвета американского флага, навес с надписью «Сувениры Хога». Стоял тот и в самом деле в проходном и удобном месте — а паренек за прилавком даже утром не стеснялся драть глотку и зазывать покупателей. Мол, коллекционные сувениры, почти даром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Генри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже