Конечно, на пару мгновений меня все-таки оглушило. В ушах зародился и начал стремительно нарастать нездоровый гул. В глазах потемнело. Слышать, что там еще орал Босхо, я на какое-то время перестал. Однако боли не было, да и соображать я еще не разучился, поэтому, воспользовавшись суматохой, вырвал из руки Эддарта окровавленное стило и при первой же возможности вогнал его туда снова. Причем если в первый раз меня прикрывали от камеры два недоумка, то теперь я был даже рад, что они кинулись оттаскивать от меня родовитого ублюдка и мой удар со стороны выглядел уже не как превентивное нападение, а как закономерный ответ, который я со своим ростом и комплекцией мог дать зарвавшемуся, превышающему меня по массе почти вдвое бугаю.

– ТЫ!.. – прорычал Босхо, когда приятели все-таки сумели его оттащить. – Ты на меня напал! Ранил, выкормыш дайна!

– Что тут происходит?! – В дверях, словно привидения, материализовались два рослых охранника.

Босхо дернул плечом, заставив порядком побледневших друзей его отпустить, и, продемонстрировав окровавленную руку, ткнул пальцем в стило, которое я после последнего удара так и не выпустил из рук.

– Он меня ударил!

– Сейчас разберемся, – не повели ухом бравые парни из охраны. – Живо за нами. К начальнику охраны. Бегом!

Босхо прижал раненую руку к животу и, одарив меня многообещающим взглядом, первым вышел из читального зала. Следом, беспокойно переглянувшись, потянулись его друзья. Ну а последним шел я, наткнувшись в дверях на откровенно сонного, разбуженного громким шумом смотрителя.

– Что тут происходит? Адрэа! – ахнул он при виде моего залитого кровью лица. – Тэрнэ милосердный, кто с тобой такое сотворил?!

Я прижал ладонь к лицу. Стило к тому времени у меня уже отобрали.

– Не переживайте, лаир Орин. Я в порядке.

– Да где же в порядке?! Ты только посмотри на себя… Эй, а вы куда его повели и что это вообще такое?!

– Драка, лаир смотритель, – вежливо оттеснил его один из охранников. – Не переживайте, мы во всем разберемся.

– Но это же… это же немыслимо! – воскликнул он нам вслед. – Трое на одного! Да какая же это драка, это попросту избиение!

Я в ответ только тяжело вздохнул.

Ну да, немыслимо, наверное. Но во всех мирах и во все времена встречаются ублюдки, которые искренне верят, что по праву рождения имеют право издеваться над слабыми. Я же только что наглядно доказал, что подобные вещи никогда не остаются безнаказанными.

Кабинет начальника охраны располагался на первом этаже административного здания, куда нас четверых и привели под конвоем, как злостных преступников. Когда лэн Даорн еще только занял кресло директора, нам нового начальника охраны даже представили – его звали лаир Торно, и выглядел он, прямо скажем, не особенно презентабельно для своей должности. Невысокого роста, сухой, седой как лунь, аккуратно одетый, с виду милый и симпатичный старикашка.

Однако когда нас после короткого доклада втолкнули в его кабинет, он глянул в нашу сторону так, что не только мне – даже Босхо разом расхотелось пререкаться.

Не знаю, как он, но, оказавшись рядом с дедком, я как-то разом почувствовал себя уязвимым. И поневоле сравнил сухонького, вечно невозмутимого старичка с каким-нибудь известным и многоуважаемым мастером боевых искусств. Честное слово, ему только длинной бороды не хватало, эффектного кимоно да затейливой прически, чтобы сойти за знаменитого японского мастера. Ну и висящей на стене катаны, конечно, которая дополнила бы этот образ просто идеально.

Едва взглянув на мою залитую кровью физиономию и на с достоинством держащегося Босхо, за спиной которого беспокойно переминались оба приятеля, он молча достал из кармана небольшой прибор, похожий на обычный сотовый, и, не глядя, коротко в него бросил:

– Лэн директор, вы не могли бы уделить мне немного времени? У нас тут нестандартная ситуация. Думаю, вам стоит это увидеть.

Буквально через десять мэнов мы уже стояли в кабинете лэна Даорна, и тот точно так же, как лаир Торно недавно, оценивающе нас оглядел.

– Любопытная компания… курсанты, я жду ваших объяснений.

– Простите, лэн директор, это было недоразумение, – нимало не смущаясь, взял слово Эдди. – Мне очень жаль, что так вышло. К моему огромному сожалению, ситуация вышла из-под контроля. Боюсь, это я виноват, что лэн Гурто выглядит столь плачевно, поэтому прошу простить меня и назначить за мой проступок достойное наказание.

После этих слов не только я – даже приятели Босхо уставились на него как на ненормального.

– Что же вы сделали, курсант? – спокойно осведомился лэн Даорн.

– Я его ударил, лэн.

– За что?

– Он… он поранил мне руку, – поколебавшись, признался Эддарт и, словно невзначай, вынул из-за спины окровавленную ладонь, с которой на пол до сих пор потихоньку капала кровь.

Лэн директор плавно обратил взгляд в мою сторону.

– А вы что скажете, Гурто? Вы действительно напали на коллегу первым?

Я, видя, что на столе работает прекрасно известный мне маготехнический прибор, хмуро кивнул:

– Да, лэн.

– Чем, если не секрет?

– Обычным стило. Больше ничего под рукой не оказалось.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гибрид

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже