Тут зерг без особого труда вскрыл скафандр, и перед публикой шлепнулся накалим. Впрочем, узнали его не многие. Видок у заглота был и впрямь не очень. Тварюшка вяло шевелилась и слабо попискивала.

— Видите, до чего беднягу довели, а ведь он полуразумен. Он же все понимает.

— Дашше говорить мошшет. Глоти, шшкашши, кто тебя обишшал?

— Козырь, все звали плохого дядю козырем, — пропищал накалим высоким противным голосом и попытался уползти за спину Вира.

— Ну-ну, маленький, не волнуйся, все уже кончилось, — погладил заглота по голове тот. — Мы требуем выдать этого живодера, — ткнул пальцем в Музыченко центаврианин, — на суд зергам.

— Хм, в данном случае закон на вашей стороне, поэтому…

— Нет! Я признаю, что занимался рэкетом, вымогательством и скормил трех человек этому монстру.

— М-м, — задумался Веллингтон, — в таком случае у нас возникает конфликт интересов. Так как прошлое дело не закрыто, а подозреваемый только что признал вину, я обязан осудить его на срок от двадцати лет, который ему предстоит отбывать в колонии строгого режима, искупая свою вину перед обществом и компенсируя нанесенный вред. Однако…

— Да пусть отрабатывает, — махнул лапой мши.

— Отработает, пшишшлите к нам.

— Ваша честь, я еще совершил четыре убийства в других колониях и два изнасилования на Земле.

— В таком случае, по совокупности преступлений, приговариваю вас к пожизненному заключению. По достижению вами возраста шестидесяти лет ваша личность будет стерта телепатически, после чего вы получите свободу.

— Спасибо, ваша честь!

— Дело закрыто! На сегодня все.

— Боюшшь, нам большше не пошшволят дершшать тебя, — вздохнул зерг.

— Отправьте меня, пожалуйста, домой, — пропищал накалим, — я больше никогда не буду есть прану разумных.

— Не волнуйся, я о тебе позабочусь, — похлопал по голове накалима Вир. — И кто сказал, что они неразумные?

— Шушшик знает толк в дрессировке.

— Парни, может, мне вас вязанию обучить? — подошла к компании Иванова.

— И вышшивке, вшшегда хотел наушшитьша вышшивать крешштиком.

— Договорились.

— Знаешь, сдается мне, что никакой это не любимец посла, — хмыкнул Гарибальди смотря вслед трио.

— Я тоже так думаю, — кивнула Иванова, оценив, как ухваченного за щупальца накалима небрежно забросили на плечо, попутно приложив об потолок.

— Ты, кстати, как тут оказалась?

— Да вот, буду свидетелем по делу о съедении пакамарами ксона.

— Это то, что судья Цукерман уже год рассматривает?

— Да, все время переносит, откладывает, соглашается подождать повторных экспертиз и выслушать свидетелей.

— Хитрый.

— Ну так-таки, да. Веллингтону, бедняге, за двоих отдуваться приходиться.

— Угу, Цукерман из-за этого только тяжбы между людьми рассматривает.

— Умный.

<p>Глава 32. Цветы жизни</p>

На Вавилон-5 прилетела Лоре Розена, бывший врач. Прилетела она не одна, а с дочкой. Впрочем, наш интерес вызвали не они, а их багаж. Инопланетная машинка для казни, что перекачивала жизненную энергию от одного существа к другому, тем самым исцеляя последнего. Естественно, упускать возможность ознакомиться со столь интересным устройством мы не стали. Именно из-за него меня, собственно, и побеспокоили. Маловато все же у моих детишек самостоятельности, сомневаются частенько. В общем, пришлось отвлечься и дать добро на изъятие.

Мудрить смысла не было, просто пришли и просто забрали, оставив дам в отключке. Пусть поспят с дороги, здоровый сон полезен. Протестировали инопланетный агрегат, сняли всевозможные показатели, потом разобрали, исследовали. Быстро поняли, что все это, по сути, эрзац и лишь переделка машины, что охотники за душами используют, да и вернули временно изъятое имущество владелице. В качестве небольшой компенсации за грубость, поставили более надежные предохранители, да еще и накопитель на основе Э-кристалла. Больно уж прилепленный каким-то умельцем регулятор мощности хлипким был. Вмешиваться больше я не счел нужным. В каноне все и так нормально закончилось. Дела шли, планы пока выдерживали столкновение с реальностью, так что предпочел обратно в море информации нырнуть. Нечего все время за всем приглядывать.

* * *

— Слушай, Джеффри, тут по станции шастает какой-то тип и расспрашивает про старших офицеров. — сообщил зашедший к командору Гарибальди.

— Выяснил его личность?

— Да, он вроде как из независимой компании военных поставщиков, вот только сдается мне, что это ширма.

— С учетом того, что творится в колониях, очень даже может быть.

— Да, все эти борцы за независимость, теракты и нападения. Вовремя мы пресекли поставки оружия, что пытались через станцию организовать.

— Думаешь, он из какой-то радикальной группировки, что хочет отомстить?

— Или попытаться наладить свой канал.

— Но зачем тогда ему так светиться?

— Он прилетел с неким мистером Греем, а тот как раз ни в чем таком замечен не был.

— Отвлекает.

— Возможно, — кивнул Майкл. — Думаю, пора мне с ними побеседовать.

— Хорошо, но давай-ка сделаем все по закону, слишком уж в преддверии голосования накалилась обстановка. Подай рапорт, план мероприятий по разработке, обоснование и все остальное.

— Понял, сделаю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги